"Treffen" auf Portugiesisch


Deutsch

Portugiesisch Übersetzung

treffenacertar
Treffenencontro

Beispieltexte mit "Treffen"

internationales Treffenreunião internacional
Treffen der Koordinatoren werden kurz nach ihrer Ernennung von der Kommission organisiert.A Comissão organizará reuniões dos coordenadores pouco depois da sua designação.
Vorbeugemaßnahmen gegen deren Fälschung zu treffen.Tomar todas as medidas necessárias para evitar as falsificações do formulário.
Sie konnte allerdings keine Aussage zu den Langzeitwirkungen treffen.No entanto, não comentou os efeitos a longo prazo.
Die zuständige Behörde hat hierfür angemessene Maßnahmen zu treffen.A autoridade competente deve tomar as disposições apropriadas a este respeito.
Das Präsidium kann diese Entscheidung auch aus eigener Initiative treffen.A mesa pode igualmente tomar esta decisão por iniciativa própria.
Die zuständige Behörde hat geeignete Maßnahmen nach geltendem Gemeinschaftsrecht zu treffen.A autoridade competente deve tomar as medidas adequadas de acordo com a legislação comunitária aplicável.
Die Überwachungsbehörde könne zudem ihre Beurteilung nicht aufgrund zukünftiger Tatbestände treffen.Por outro lado, o Órgão de Fiscalização não pode basear a sua apreciação em circunstâncias factuais posteriores.
Der Lebensmittelunternehmer beauftragt das Untersuchungslabor, die entsprechenden Vorkehrungen zu treffen.Os operadores das empresas do setor alimentar devem dar instruções nesse sentido ao laboratório encarregue da análise.
Häufigkeit der Treffen mit FreundenFrequência dos encontros com amigos
Diese Behauptungen treffen einfach nicht zu.Estas alegações são simplesmente incorretas.
Bei dem Treffen zur Überprüfung führt die Kommission den Vorsitz.A reunião de análise será presidida pela Comissão.
Die Zollbehörden treffen Maßnahmen, die insbesondere Folgendes zum Ziel haben:As autoridades aduaneiras devem instituir medidas que visem, especialmente:
Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dassOs Estados-Membros tomarão todas as disposições necessárias para que:
Lebensmittelunternehmer treffen gegebenenfalls folgende spezifischen Hygienemaßnahmen:Os operadores das empresas do sector alimentar, tomarão, se for caso disso, as seguintes medidas específicas de higiene:
Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um dieser Entscheidung nachzukommen.Os Estados-Membros tomarão as medidas necessárias para darem cumprimento à presente decisão.

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

Gipfeltreffencimeira
betreffendtocante
betreffendconcernente
betreffendrespeitante
eintreffenacontecer
Dies ist zutreffend.Verdadeiro.
Dies ist unzutreffend.Esta afirmação é incorreta.
die Aufmachung betreffendÀ apresentação, relativamente:
die betreffenden Beihilferegelungen;O ou os regimes em causa;
Beobachtungszeitpunkt, falls zutreffend;Período de observação, se adequado;
Vorgänge, die Transaktionen mit Antwortcodes betreffenProcessos relativos às operações com códigos de resposta
Solche thematischen Teilprogramme können unter anderem betreffenEsses subprogramas temáticos poderão, nomeadamente, dizer respeito:
Verträge, die sowohl in Anhang II genannte wie auch andere Tätigkeiten betreffenContratos que abrangem as atividades a que se refere o Anexo II e outras atividades
Artikel 22: Verträge, die sowohl in Anhang II genannte wie auch andere Tätigkeiten betreffenArtigo 22. o: Contratos que abrangem as atividades a que se refere o Anexo II e outras atividades
Informationen, die bei Maßnahmen zu übermitteln sind, die die Verwendung chemischer Stoffe betreffenInformações a fornecer relativas a medidas respeitantes ao uso de produtos químicos
Verzeichnis der Rechtsvorschriften gemäß Artikel 3, die landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel aus ökologischem Landbau betreffenLista das disposições referidas no artigo 3.o relativas aos produtos agrícolas e géneros alimentícios obtidos segundo o modo de produção biológico
Netting-Rahmenvereinbarungen, die Pensionsgeschäfte, Wertpapier- oder Warenverleih- oder -leihgeschäfte oder andere Kapitalmarkttransaktionen betreffenAcordos-quadro de compensação que cobrem operações de recompra, operações de contração e concessão de empréstimos de valores mobiliários ou mercadorias ou outras operações associadas ao mercado de capitais
Dieser Vorwurf ist unzutreffend.Esta alegação é incorreta.
Anhörung der betreffenden PersonenAudição das pessoas sujeitas ao processo
Betreffen die beihilfefähigen Kosten:As despesas elegíveis ao abrigo do regime dizem respeito a:
Druck [9] Nichtzutreffendes streichen.Pressão [9] Riscar o que não é aplicável.
dem betreffenden Besatzungsmitglied undAo tripulante interessado; e
Bezeichnung der betreffenden Population.Denominação da população em causa.
Datum der betreffenden Verwaltungsverfügung.Data da portaria administrativa relevante.