"Toleranz" auf Portugiesisch


Deutsch
Portugiesisch
Toleranztolerância

Beispieltexte mit "Toleranz"

Toleranz für Überspannungen bei 23 °C:Períodos máximos de sobretensão a 23 °C:
Öffnungsdruck [4] Toleranz angeben.Pressão de abertura [4] Especificar a tolerância.
Leerlaufdrehzahl [4] Toleranz angeben.Velocidade em marcha lenta sem carga [4] Especificar a tolerância.
Zündverstellkurve [4] Toleranz angeben.Curva de avanço da ignição [4] Especificar a tolerância.
Einspritzventile: Öffnungsdruck [4] Toleranz angeben.Injetores: Pressão de abertura [4] Especificar a tolerância.
In jeder Richtung ist eine Toleranz von ± 3° zulässig.Em cada direcção, é permitida uma tolerância de ±3°.
Für alle vorstehenden Abmessungen gilt eine Toleranz von ± 2,5 mm.Todas as dimensões com uma tolerância de ± 2,5 mm
Für das Fassungsvermögen des Kraftstoffbehälters gilt eine Toleranz von ± 10 %.O volume do reservatório de combustível não deve variar mais de ± 10 %.

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

Toleranzausgleichcompensação de tolerância
Toleranzen bei Partien für die folgenden Unreinheiten, Mängel und Krankheiten:Tolerâncias aplicáveis aos lotes no que diz respeito a impurezas, imperfeições e doenças:
Andere Wirksamkeits- und ToleranzprüfungenOutros ensaios de eficácia e tolerância
Spezielle Toleranzen für das EntwicklungsstadiumTolerâncias especiais relativas ao estádio de desenvolvimento
Maximum net power [12] Einschließlich Toleranzangabe.Potência útil máxima [12] Indicar a tolerância.
Zündverstellkurve [12] Einschließlich Toleranzangabe.Curva de avanço da ignição [12] Indicar a tolerância.
Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und damit einhergehende Intoleranz.Racismo, xenofobia e intolerância a eles associada.
Regelbereich der Sauerstoffsonde [12] Einschließlich Toleranzangabe.Gama de controlo do sensor de oxigénio [12] Indicar a tolerância.
Statische Zündzeitpunkteinstellung [12] Einschließlich Toleranzangabe.Regulação estática da injecção [12] Indicar a tolerância.