"Sicherheit" auf Portugiesisch


Deutsch
Portugiesisch
Sicherheitgarantia
Sicherheitaval
Sicherheitconfiabilidade
Sicherheitconfiança

Beispieltexte mit "Sicherheit"

soziale Sicherheitsegurança social
nukleare Sicherheitsegurança nuclear
europäische Sicherheitsegurança europeia
öffentliche Sicherheitsegurança pública
internationale Sicherheitsegurança internacional
Sicherheit des Produktssegurança do produto
Sicherheit von Gebäudensegurança dos edifícios
Sicherheit und Bewachungsegurança e vigilância
Sicherheit im Luftverkehrsegurança aérea
Sicherheit im Straßenverkehrsegurança rodoviária
Sicherheit einer geografischen Regionsegurança regional
Sicherheit der Systeme und ihres BetriebsSegurança dos sistemas e do seu funcionamento
Sicherheit der EUTM Mali und MilitärpolizeiSegurança da EUTM Mali e polícia militar
Sicherheit der Energieanlagen und -infrastrukturenSegurança das instalações e Infraestruturas de energia
Sicherheit und Reaktion auf SicherheitsverletzungenSegurança e resposta a violações da segurança
Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche ZweckeAparelhos eletrodomésticos e análogos
öffentliche Ordnung und Sicherheitsegurança e ordem pública
Diese Regeln dienen Ihrer Sicherheit.Estas regras destinam-se a proteger a tua segurança.
EFTA-Ausschuss für Soziale SicherheitComité de Segurança Social da EFTA
Artikel 15: Verteidigung und SicherheitArtigo 15. o: Defesa e segurança
Artikel 24: Verteidigung und SicherheitArtigo 24.o: Defesa e segurança
Anforderungen an die elektrische SicherheitRequisitos aplicáveis à segurança elétrica
Internationale Vereinigung für soziale SicherheitAssociação Internacional de Segurança Social
Die Sicherheit lautet auf Euro.Esta garantia é constituída em euros.
Die Sicherheit kann geleistet werdenA garantia pode ser prestada numa das seguintes formas:
Eine Sicherheit kann geleistet werdenUma garantia pode ser constituída:
Prüfung der Sicherheit gegen KurzschlüsseEnsaio de proteção contra curtos-circuitos
Die Sicherheit wird unverzüglich freigegeben.A garantia é liberada imediatamente.
die Erhöhung der Sicherheit durch Grenzüberwachung;Reforçar a segurança mediante a gestão das fronteiras;
Bakteriologische und toxikologische Sicherheit von GewürzenSegurança bacteriológica e toxicológica de especiarias

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

Funktionssicherheitsegurança de funcionamento
Sicherheitsfaktorfator de segurança
Bruchsicherheitsegurança à ruptura
Sicherheitskolbenêmbolo de segurança
Sicherheitsspritzflaschefrascos lavadores de segurança
Sicherheitsrat UNOConselho de Segurança ONU
grundlegende Sicherheitshinweiseavisos de segurança básica
Sicherheit der Meeresegurança marítima
Sicherheit von Maschinensegurança de máquinas
Sicherheit und UnionsbürgerschaftSegurança e cidadania
Sicherheitsleistungen und KorrekturmaßnahmenGarantias e Medidas corretivas
Grundsatz der Rechtssicherheitprincípio de segurança jurídica
Gefährdung der Staatssicherheitatentado à segurança do Estado
Gerichtsverfahren — BanksicherheitProcesso judicial – Caução bancária
Ergebniswert, Standardabweichung UnsicherheitDesvio-padrão da incerteza do valor do resultado
Beschäftigungspraxis und ArbeitsplatzsicherheitPráticas em matéria de emprego e segurança no local de trabalho
Brandschutz / SicherheitstechnikProteção contra incêndios / Tecnologia de segurança
Abtötungszeit + Sicherheitszuschlagtempo de destruição + adicional de segurança
Erläuterungen zu sicherheitsrelevantenexplicações relacionadas com aspetos de segurança importantes
Siehe Abschnitt „Sicherheitshinweise“ver secção, "avisos de segurança"
Abschnitt „Sicherheitshinweise“ beachtenrespeite as indicações na secção "avisos de segurança"
Sicherheitsbetrag (EUR/100 kg) NettogewichtMontante da garantia (EUR/100 kg) Peso líquido
Sicherheitskontrollen müssen Folgendes umfassen:Os controlos de segurança consistem no seguinte:
Sicherheitsgurte und/oder andere RückhaltesystemeCintos de segurança e/ou outros sistemas de retenção:
Sicherheitsnormen im internationalen Beschaffungswesen.normas de segurança na contratação internacional.
Sicherheitsreagenzien gegen chemische Rasurmanipulationen,com reagentes de segurança contra as tentativas de rasuras químicas,
Sicherheitskopfbedeckungen und andere SicherheitsausrüstungenCapacetes de protecção e outros artigos de protecção
Sicherheitsinformationen, Gebrauchanweisung und KennzeichnungenInformações de segurança, manual de instruções e marcações
Europäische Agentur für FlugsicherheitAgência Europeia para a Segurança da Aviação
Europäische Behörde für LebensmittelsicherheitAutoridade Europeia para a Segurança dos Alimentos
Umwelt, Volksgesundheit und LebensmittelsicherheitAmbiente, saúde pública e segurança alimentar
Entwicklung und Verbesserung der EisenbahnsicherheitPromoção e reforço da segurança ferroviária
Europäische Agentur für Netz- und InformationssicherheitAgência Europeia para a Segurança das Redes e da Informação
Rolle der Europäischen Behörde für LebensmittelsicherheitPapel da Autoridade Europeia para a Segurança dos Alimentos
Größere Mobilität, geringeres Verkehrsaufkommen, größere SicherheitMelhor mobilidade, menos congestionamento e maior segurança e proteção
Anforderungen an sonstige SachsicherheitenRequisitos para outras cauções de natureza real
Politisches und Sicherheitspolitisches KomiteeComité Político e de Segurança
Betriebssicherheit nach der SchwingungsprüfungSegurança de funcionamento depois do ensaio de vibração
Anforderungen an das SicherheitsmanagementsystemRequisitos aplicáveis ao sistema de gestão da segurança
Betriebssicherheit nach der KondenswasserprüfungSegurança de funcionamento depois do ensaio de condensação de humidade
der Sicherheitsinformationen und Folgemaßnahmen;das informações sobre segurança operacional e as medidas de acompanhamento;
die Wirksamkeit des Sicherheitsmanagementsystems,Da eficácia do sistema de gestão da segurança;