"Schiene" auf Portugiesisch


Deutsch

Portugiesisch Übersetzung

Schienetrilho
Schienecalha
Schienecarril

Beispieltexte mit "Schiene"

feste Schienetrilho fixo
rechte Schienetrilho lado direito
bewegliche Schienetrilho móvel
feste und bewegliche Schienetrilho fixo e móvel
Anzahl der Läufer auf einer Schienenúmero de carros em um trilho
montiertes System Schiene / Läufersistema de trilho / carro montado
öffentliche Personenverkehrsdienste auf Schiene oder per Untergrundbahn;Os serviços públicos de transporte de passageiros por caminho de ferro ou metropolitano;
Die auf die Schiene einwirkende maximale dynamische vertikale Kraft wird bezeichnet alsA força dinâmica vertical máxima exercida sobre o carril é
Daher kann die Schiene einen wesentlichen Beitrag zu einem zukunftsfähigen Verkehr im Europäischen Wirtschaftsraum leisten.O transporte ferroviário pode, por conseguinte, contribuir de forma significativa para o desenvolvimento de transportes sustentáveis no Espaço Económico Europeu.

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

Sortierschienetrilho de triagem
Vibrationsschienetrilho de vibração
Außenschienetrilho exterior
Edelstahlschienetrilho em aço inoxidável
Edelstahlschienentrilhos em aço inoxidável
prägerollierte Schienentrilhos de rolos perfilados
prägerollierte Führungsschienentrilhos guia de rolos perfilados
Auswahl der Teleskopschieneseleção do trilho telescópico
Teile von SchienenfahrzeugenPartes de veículos para vias-férreas ou semelhantes
Umbau von SchienenfahrzeugenRenovação de veículos e material para vias-férreas ou semelhantes
Sortierschiene für Verbindertrilho de triagem para conectores
Studien für HochgeschwindigkeitsschienenverkehrEstudos para linha de alta velocidade
Zusammenarbeit mit SchienengüterverkehrskorridorenCooperação com os corredores de transporte ferroviário de mercadorias
Schienenfahrzeuge und Teile davonVeículos e produtos para vias-férreas ou semelhantes
Schienenanbindung Hafen und FlughafenLigação ferroviária ao porto e aeroporto
Schienengebundene selbstfahrende Hebevorrichtungen für Baustellen, Steinbrüche usw.Máquinas e aparelhos, n.e., autopropulsores
Schienenfahrzeuge zur Gleisunterhaltung und andere Bahndienstfahrzeuge, auch selbstfahrend (z. B. Gerätewagen u. Ä., Messwagen und Draisinen)Veículos para inspecção e manutenção de vias-férreas ou semelhantes
Schienenfahrzeuge zur Gleisunterhaltung und andere Bahndienstfahrzeuge (einschließlich Gerätewagen, Kranwagen, Wagen mit Gleisstopfmaschinen, Gleiskorrekturwagen, Messwagen und Draisinen)Veículos para inspeção e manutenção de vias-férreas ou semelhantes
Schienenfahrzeuge zur Gleisunterhaltung und andere Bahndienstfahrzeuge, auch selbstfahrend (z. B. Gerätewagen, Kranwagen, Wagen mit Gleisstopfmaschinen, Gleiskorrekturwagen, Messwagen und Draisinen)Veículos para inspeção e manutenção de vias-férreas ou semelhantes, mesmo autopropulsionados (por exemplo, vagões-oficinas, vagões-guindastes, vagões equipados com batedores de balastro, alinhadores de vias, viaturas para testes e dresinas)
Z. B. Messung der in X-Kondensatoren gespeicherten Energie der HochspannungssammelschienePor exemplo, medição da energia de alta tensão armazenada nos condensadores X
Geräte für Schienenwege oder dergleichenAparelhos para vias-férreas ou semelhantes
Die Schienenverkehrsinfrastruktur umfasst insbesondereA infraestrutura de transporte ferroviário compreende, em especial:
Hafen, einschließlich Schienen-Straßen-Terminal (RRT)Portos, incluindo terminais rodoferroviários
Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an SchienenfahrzeugenServiços de reparação e manutenção de veículos e material circulante para vias-férreas
Straßen, Häfen, Schienen-Straßen-Terminals und FlughäfenVias rodoviárias, portos, terminais rodoferroviários e aeroportos
Prioritäten für den Aufbau der SchienenverkehrsinfrastrukturPrioridades para o desenvolvimento da infraestrutura ferroviária
Modernisierung, Anbindungen Flughäfen, Schienen-Straßen-TerminalsModernização, ligações a aeroportos, terminais rodoferroviários