"Saatgut" auf Portugiesisch


Deutsch
Portugiesisch
Saatgutsemente
Saatgutsemeadura
Saatgutsementes

Beispieltexte mit "Saatgut"

Haftfähigkeit und Verteilung an SaatgutAderência e distribuição nas sementes
Verbot des Inverkehrbringens von behandeltem SaatgutProibição de colocação no mercado de sementes tratadas
Anzugeben für Basissaatgut und zertifiziertes Saatgut.Relativos unicamente a sementes de base e a sementes certificadas.
Der Hauptinvasionsweg des spezifizierten Organismus ist die Verbringung von zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen, ausgenommen Saatgut.A principal via de entrada para o organismo especificado é o transporte de vegetais para plantação, com exceção das sementes.
Das Saatgut wird erzeugtAs sementes serão produzidas:
Das Saatgut gehört einer zugelassenen Population an;As sementes pertencem a uma população autorizada;
das Saatgut tatsächlich für die Aussaat vermarktet wurde.As sementes foram efectivamente comercializadas para sementeira.
F Vegetatives Vermehrungsmaterial und Saatgut für den AnbauF Material de propagação vegetativa e sementes destinados à produção
Bedingungen für die Erzeugung und das Inverkehrbringen von Saatgut der PopulationenCondições de produção e comercialização de sementes de populações
die Verwendung von zertifiziertem Saatgut und die Förderung der Qualitätskontrolle;Utilização de sementes certificadas e controlo da qualidade do produto;
Ölsaaten, Ölfrüchte, Saatgut von Körnerleguminosen, deren Erzeugnisse und NebenerzeugnisseSementes ou frutos oleaginosos, respectivos produtos e subprodutos/Sementes de leguminosas, respectivos produtos e subprodutos

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

Saatgut, Teil V;Sementes, Parte V;
Zuckerrüben (ohne Saatgut)Beterraba sacarina (excluindo sementes)
Futterhackfrüchte (ohne Saatgut)Brassicáceas e raízes forrageiras (excluindo sementes)
Saatgutanerkennungsstelle und Mitgliedstaat oder deren Zeichen;A autoridade de certificação de sementes e o Estado-Membro, ou as suas siglas;
Saatgut, Schnittblumen und Waren des Blumenhandels sind nebengeordnete Invasionswege mit geringer Einschleppungswahrscheinlichkeit.Sementes, flores cortadas e folhagem para ornamentação são vias menores com uma reduzida probabilidade de introdução.
das Labor eines Saatgutunternehmens sein.um laboratório pertencente a uma empresa de sementes.
Die Saatgutanerkennungsstelle überprüft Folgendes:A autoridade de certificação de sementes deve verificar os seguintes elementos:
Getreide zur Körnergewinnung (einschließlich Saatgut)Cereais para produção de grão (incluindo sementes)
Getreide zur Körnergewinnung (einschließlich Saatgut):Cereais para a produção de grão (incluindo sementes):
Nur Anwendungen zur Saatgutbehandlung dürfen zugelassen werden.Só podem ser autorizadas as utilizações para tratamento de sementes.
Der Saatgutsektor umfasst die in nachstehender Tabelle aufgeführten Erzeugnisse:O setor das sementes abrange os produtos constantes do quadro seguinte:
Die Saatgutprobenahme ist nach den international üblichen Verfahren durchzuführen.Devem realizar a amostragem de sementes em conformidade com os métodos internacionais em vigor;