"Richter" auf Portugiesisch


Deutsch

Portugiesisch Übersetzung

Richterjuiz
Richterárbitro
Richterdesembargador

Beispieltexte mit "Richter"

Richter am Obersten Gerichtshof.N.o de passaporte: MP2937413
Richter am Bezirksgericht Mitte in Minsk.Juiz no Tribunal Central de Minsk.
Richter am Bezirksgericht Mitte der Stadt Minsk.Juiz no Tribunal Central da cidade de Minsk.
Richter am Revolutionsgericht von Tabriz, Abteilung 1.Juiz da 1.a Secção do Tribunal Revolucionário de Tabriz.
Richter und Vizepräsident am Bezirksgericht Moskowski der Stadt Minsk.Juiz e Vice-Presidente do Tribunal Local de Moskovski da cidade de Minsk.
Richter am Stadtgericht Minsk, ehemaliger Richter am Bezirksgericht Mitte in Minsk.Juiz do Tribunal da Cidade de Minsk, ex-juiz do Tribunal Central de Minsk.
Richter am Stadtgericht Minsk, der die Abweisung der von Bjaljatski eingelegten Berufung genehmigt hat.Juiz do Tribunal da cidade de Minsk que autorizou a rejeição do recurso dos advogados de Byalyatski.
Sicherstellung des wirksamen Funktionierens der nationalen Ausbildungsstätte für Richter.Assegurar o funcionamento efectivo da Escola Nacional de Magistratura.
Umwandlung des Justizinstituts des Kosovo in eine dauerhaft leistungsfähige Ausbildungsstätte für Richter.Transformar o Instituto Judicial do Kosovo numa futura instituição viável e responsável pela formação judicial.
Verankerung des Rechts auf berufliche Grundausbildung und Fortbildung für Richter und Staatsanwälte im Status der Richter.Garantir que o direito dos juízes e magistrados do Ministério Público à formação inicial e à formação profissional seja contemplado no estatuto dos magistrados.
MEIJ, ehemaliger Richter des Gerichts,H. MEIJ, antigo juiz do Tribunal Geral,
Ehemaliger Richter am Stadtgericht Minsk.Ex-Juiz do Tribunal da cidade de Minsk.
Diese Richter werden durch das Los bestimmt.Os referidos juízes são escolhidos por sorteio.
Alle drei Jahre wird ein Teil der Richter ersetzt.Uma renovação parcial tem lugar de três em três anos.
Ehemaliger Richter am Bezirksgericht Mitte in Minsk.Ex-juiz do mesmo tribunal.
Die Richter des Beschwerdeausschusses sind unabhängig.Os juízes da Comissão de Recurso são independentes.
Ehemaliger Richter am Bezirksgericht Leninski in Minsk.Ex-juiz do Tribunal da circunscrição de Leninski, Minsk.

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

Frequenzumrichterconversor de frequência
Analysentrichterfunil analítico
Fasstrichterfunis para barril
Normschlifftrichterfunis de junta esmerilhada
Pulvertrichterfunis para pó
richterliche Gewaltpoder judicial
Berichterstattung und BewertungRelatórios e avaliação
IAS 34 ZwischenberichterstattungIAS 34 Relato Financeiro Intercalar
Programmplanung und BerichterstattungProgramação e relatórios
Gültigkeitsdauer und BerichterstattungPeríodo de validade e relatório
Berichterstattungspflicht der KommissionObrigação de apresentação de relatórios por parte da Comissão
Richterin am Stadtgericht Minsk.Juíza do Tribunal da Cidade de Minsk.
Richterin am Leninski Bezirksgericht der Stadt Minsk.Juíza no Tribunal Local de Leninski da cidade de Minsk.
Richterin am Bezirksgericht Frunsenski der Stadt Minsk.Juíza no Tribunal Local de Frunzenski da cidade de Minsk.
Richterin und Vizepräsidentin am Leninski Bezirksgericht in Minsk.Juíza e Vice-Presidente do Tribunal da circunscrição de Leninski de Minsk.
Richterin am Bezirksgericht Partisanski, mit dem Lichowid-Fall befasst.Juíza do Tribunal da circunscrição de Partizanski, responsável pelo processo de Nikita Likhovid.
Richterin am Stadtgericht Minsk, ehemalige Richterin am Bezirksgericht Moskowski der Stadt Minsk.Juíza no Tribunal da Cidade de Minsk, ex-juíza no Tribunal da circunscrição de Moskovski de Minsk.
Richterin des Verwaltungsbezirks Frunsenski der Stadt Minsk, mit dem Fall des Demonstranten Wassili Parfenkow befasst.Juíza da Circunscrição de Frunzenski de Minsk, encarregada do processo do manifestante Vasili Parfenkov.
Verfahren vor dem Untersuchungsrichterinstrução judicial
Von der EU vorgeschlagene SchiedsrichterÁrbitros propostos pela UE
Generator oder rotierendem Umformer oder StromrichterUm gerador ou um conversor rotativo ou um conversor estático
Teile für Transformatoren, Drossel- und andere Selbstinduktionsspulen und StromrichterPartes para transformadores, bobinas de reactância e de auto-indução, e conversores estáticos
Vorschriften für die Ausrichtung von Wettbewerben sowie die Auswahl der Teilnehmer und der PreisrichterRegras relativas à organização dos concursos de conceção, à seleção dos participantes e do júri
Artikel 97: Vorschriften für die Ausrichtung von Wettbewerben sowie die Auswahl der Teilnehmer und der PreisrichterArtigo 97.o: Regras relativas à organização dos concursos de conceção, à seleção dos participantes e do júri
Politische Aufsicht und BerichterstattungSupervisão política e mecanismo de apresentação dos relatórios
Preisberichterstattung auf dem ZuckermarktComunicação dos preços no mercado do açúcar
Begleitung, Berichterstattung und Prüfung;supervisão, informação e auditoria;
Datenerhebung, Evaluierung und BerichterstattungRecolha de dados, avaliação e apresentação de relatórios
Berichterstattung über nationale AnpassungsmaßnahmenComunicação de medidas de adaptação nacionais
Jährliche Berichterstattung und InformationsaustauschRelatório anual e intercâmbio de informações
Unterschiedliche Informierung/Berichterstattung an AnlegerRelativos a condições diferentes de divulgação de informações/comunicações aos investidores