"Prozess" auf Portugiesisch


Deutsch
Portugiesisch
Prozesscurso
Prozessfuncionamento
Prozessprocedimento

Beispieltexte mit "Prozess"

Prozess des Sauerstoffabbaus im tiefen Teil eines Gewässers.Processo de remoção de oxigénio da parte profunda de uma massa de água.
Prozess der Änderung des mittleren Meeresspiegels im Vergleich zu einer Bezugsfläche.Processo de alteração do nível médio do mar relativamente a um datum.
Rest- oder fossiler geomorphologischer Prozess.Processo geomorfológico relicto ou fóssil.
Der Messprozess ist ein wiederkehrender Prozess.O processo de avaliação é repetitivo.
Verknüpfung zu dem zum Ergebnis führenden Prozess.Ligação ao processo utilizado para gerar o resultado.
Weitere Informationen (online/offline) in Bezug auf den Prozess.Mais informações em linha/fora de linha (online/offline) associadas ao processo.
An dem Prozess beteiligte Person oder Organisation.Pessoa ou organização relacionada com o processo.
einen Prozess für die Behandlung von Einsprüchen;Um processo para tratar os recursos;
Daher sollten die Institute diesen Prozess dokumentieren.Assim, as instituições devem documentar esse processo.
Ein Prozess unter Beteiligung von Gesteinsschmelze (Magma).Processo que envolve rochas em fusão (magma).
einem spezifischen Prozess in Bezug auf ein anderes Lebenszyklus-Stadium,Num processo específico em relação a outra fase do seu ciclo de vida,
Die Mitgliedstaaten werden in vollem Umfang in diesen Prozess einbezogen.Os Estados-Membros participam plenamente neste processo.
System und Prozess zur Gewährleistung geeigneter interner Prüfunterlagen;O sistema e o processo para assegurar uma documentação de verificação interna adequada;

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

ProzesstechnikTecnologia de processos
Zivilprozessprocesso civil
Prozesskostenhilfeassistência judiciária
Prozessionprocissão
Prozess-Input (Methode A)Com base na entrada no forno (método A)
Semi-Subsistenzbetriebe im UmstrukturierungsprozessExplorações de semi-subsistência em fase de reestruturação
Art des Prozesses.Tipo de processo.
Bezeichnung des Prozesses.Nome do processo.
Beschreibung des Prozessparameters.Descrição do parâmetro do processo.
Transparenz des Entscheidungsprozessestransparência do processo de decisão
Beschreibung eines Beobachtungsprozesses.Descrição de um processo de observação.
Prozess, der zur Entstehung neuer Arten führt.Processo que resulta no aparecimento de novas espécies.
Prozessoptimierung und verbesserte FeuerungstechnikOtimização de processos e técnica melhorada de aquecimento dos fornos
Prozess, der Zur Anwendung des allgemeinen Plans führtProcesso conducente à aplicação do plano geral
Prozess, der zur Anwendung des allgemeinen Plans führt,o processo conducente à aplicação do plano geral,
Prozess, der zu einer Änderung im Magnetfeld der Erde führt.Processo que resulta na alteração do campo magnético da Terra.
Prozessgas (Raffineriemischgas, Kokereigas, Gichtgas und Konvertergas)Gás de processo (gás misto de refinaria, gás de coqueria, gás de alto-forno e gás de conversor)
Prozessoptimierung, einschließlich Ausgestaltung der Flammenform und TemperaturprofilOtimização do processo, incluindo a moldagem das chamas e o perfil das temperaturas
Eingliederung in den Arbeitsprozessinserção profissional
Verbindung zwischen Krisenstab und EntscheidungsprozessLigação entre a unidade de crise e o processo de tomada de decisões
Bei Ofenprozessen allgemein anwendbarGeralmente aplicável a processos associados ao forno
Wird der Versandprozess beaufsichtigt?O processo de expedição é supervisionado?
mindestens zwei physischen Prozessorkernen,um mínimo de dois núcleos físicos na UCP;
Ausführung, Lieferung und ProzessmanagementExecução, entrega e gestão de processos
Emissionsfaktoren, bezogen auf ProzessemissionenFatores de emissão relacionados com emissões de processo
Biotechnologische Industrieprodukte und -prozesseProdutos e processos industriais à base de biotecnologias
Installationsarbeiten an industriellen ProzesssteuerungsanlagenServiços de instalação de equipamento de controlo automático de processos industriais