"Generalsekretär" auf Portugiesisch


Deutsch

Portugiesisch Übersetzung

Generalsekretärsecretário-geral

Beispieltexte mit "Generalsekretär"

Generalsekretär einer Institutionsecretário-geral da instituição
Generalsekretär der Vereinten NationenSecretário-Geral da ONU
Zuverlässigkeitserklärung durch den GeneralsekretärDeclaração de fiabilidade emitida pelo Secretário-Geral
Das Generalsekretariat wird von einem Generalsekretär geleitet.O Secretariado-Geral é dirigido por um secretário-geral.
Eine Kopie dieses Schreibens wird dem Generalsekretär der AKP-Staaten zugestellt.Remete se uma cópia da presente ao secretário-geral dos Estados ACP.
Der Präsident kann dem Generalsekretär bestimmte befristete Aufgaben übertragen.O presidente pode confiar determinadas missões com prazo certo ao secretário-geral.
Der DSB ist unmittelbar dem Stellvertretenden Generalsekretär des Rates beigeordnet.O encarregado da protecção de dados depende directamente do secretário-geral adjunto do Conselho.
Der Generalsekretär setzt die betreffenden Organe der Europäischen Union davon in Kenntnis.O secretário-geral informa as instituições europeias pertinentes da decisão.
Der Generalsekretär kann seine Befugnisse innerhalb der vom Präsidenten festgelegten Grenzen übertragen.O secretário-geral pode delegar os seus poderes nos limites fixados pelo presidente.
Alle Kandidaturen sind beim Generalsekretär mindestens eine Stunde vor Beginn der Plenartagung schriftlich einzureichen.Todas as candidaturas serão presentes, por escrito, ao secretário-geral, até uma hora antes do início da reunião plenária.

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

Der EUSR erstattet über den Generalsekretär/Hohen Vertreter dem Rat Bericht.O representante especial da União Europeia presta contas ao Conselho, por intermédio do secretário-geral/alto representante.
im Falle der übrigen Beamten durch das Präsidium auf Vorschlag des Generalsekretärs.em relação aos outros funcionários, pela Mesa, sob proposta do secretário-geral.
für Hilfskräfte, Vertragsbedienstete und örtliche Bedienstete durch den Generalsekretär;no caso dos agentes auxiliares, agentes contratuais e agentes locais, pelo secretário-geral,
Der Leiter der Mission erstattet über den EUSR dem Generalsekretär/Hohen Vertreter Bericht.O chefe de missão presta contas ao secretário-geral/alto representante, através do representante especial da União Europeia.
Der Missionsleiter/Polizeichef erstattet dem Generalsekretär/ Hohen Vertreter über den EUSR Bericht.O Chefe de Missão/Comandante da Polícia é responsável perante o Secretário-Geral/Alto Representante através do REUE,
Ein Vertreter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters nimmt an den Ausschusssitzungen als Beobachter teil.Um representante do SG/AR deverá assistir às reuniões do comité como observador.
Der Generalsekretär/Hohe Vertreter ergreift die zur operativen Einrichtung der Agentur erforderlichen Maßnahmen.O SG/AR tomará as medidas necessárias para a instalação operacional da Agência.