"Geflügelfleisch" auf Portugiesisch


Deutsch
Portugiesisch
Geflügelfleischcarne de aves de capoeira

Beispieltexte mit "Geflügelfleisch"

Geflügelfleisch sowie Zubereitungen aus Geflügelfleisch werden in einem der folgenden Angebotszustände vermarktet:A carne de aves de capoeira e as preparações à base de carne de aves de capoeira serão comercializadas em estado:
Fleischerzeugnisse aus frischem GeflügelfleischProdutos à base de carne derivados de carne fresca de aves de capoeira
Fleischzubereitungen aus frischem GeflügelfleischPreparados de carne derivados de carne fresca de aves de capoeira
Lizenzen für erstattungsbegünstigte Ausfuhren von Schweinfleisch, Rindfleisch, Eiern und GeflügelfleischCertificados de exportação com restituições nos setores da carne de suíno, da carne de bovino, dos ovos e da carne de aves de capoeira
Zeitraum der Beantragung von Lizenzen für die Ausfuhr von Schweinfleisch, Rindfleisch, Eiern und GeflügelfleischPeríodos de apresentação dos pedidos de certificados de exportação nos setores da carne de suíno, da carne de bovino, dos ovos e da carne de aves de capoeira
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 633/2004 mit Durchführungsbestimmungen für die Ausfuhrlizenzen im Sektor Geflügelfleischque altera o Regulamento (CE) n.o 633/2004 que estabelece as normas de execução do regime dos certificados de exportação no sector da carne de aves de capoeira
Daher sind die Verweise auf Geflügelfleisch zu streichen.Consequentemente, as referências à carne de aves de capoeira devem ser suprimidas.
Die vorliegenden Bestimmungen gelten auch für Geflügelfleisch in Salzlake des KN-Codes 02109939.As presentes disposições aplicam-se igualmente à carne de aves de capoeira em salmoura do código NC 02109939.
Bakteriologische Sicherheit von frischem gekühltem Geflügelfleisch in Bezug auf thermophilen CampylobacterSegurança bacteriológica da carne fresca refrigerada de aves de capoeira no que se refere à Campylobacter termófila
Bei der Bestimmung des Vomhundertsatzes an Geflügelfleisch wird das Gewicht der Knochen nicht mitgerechnet.Para a determinação da percentagem de carne de aves de capoeira, o peso dos ossos não é tomado em consideração.
Die wirtschaftlichen Bedingungen auf den Ausfuhrmärkten für Geflügelfleisch sind sehr unterschiedlich und variabel.As condições económicas nos mercados de exportação da carne de aves de capoeira são muito diversas e variáveis.
die bakteriologische Sicherheit von frischem gekühltem Geflügelfleisch in Bezug auf thermophilen Campylobacter zu ermitteln,avaliar a segurança bacteriológica da carne fresca refrigerada de aves de capoeira no que se refere à Campylobacter termófila,
den Erzeugungsort und/oder den Ursprungsort des landwirtschaftlichen Produkts, mit Ausnahme von Geflügelfleisch und Streichfetten;Local de produção e/ou origem, excluindo a carne de aves de capoeira e as matérias gordas para barrar;

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

Geflügelfleisch, Teil XX;Carne de aves de capoeira, Parte XX;
Erzeugnisse des GeflügelfleischsektorsProdutos do setor da carne de aves de capoeira
Geflügelfleisch, frisch oder gekühltCarne de aves de capoeira, fresca ou refrigerada
Geflügelfleisch, Leber (Rind und andere Wiederkäuer, Schwein und Geflügel).Carne de aves de capoeira, fígado (bovinos e outros ruminantes, suínos e aves de capoeira).
Begriffsbestimmungen für den GeflügelfleischsektorDefinições relativas ao setor da carne de aves de capoeira
Einzelkennzeichnung des Geflügelfleisches in dieser Sendung:Identificação individual da carne de aves de capoeira que constitui a presente remessa:
mit Sondermaßnahmen zur Stützung des Geflügelfleischmarktes in Italienrelativo a determinadas medidas de apoio ao mercado no setor da carne de aves de capoeira em Itália
Ausfuhrerstattungen auf dem Geflügelfleischsektor, gültig ab 15. Dezember 2004Restituição à exportação no sector da carne de aves de capoeira aplicáveis a partir de 15 de Dezembro de 2004
Der Geflügelfleischsektor umfasst die in nachstehender Tabelle aufgeführten Erzeugnisse:O setor da carne de aves de capoeira abrange os produtos constantes do quadro seguinte:
Untersucht werden sollte frisches gekühltes Geflügelfleisch, insbesondere Hühner und Puten.As investigações devem envolver carne fresca refrigerada de aves de capoeira, nomeadamente galinha e peru.
Der unterzeichnete amtliche Tierarzt bestätigt, dass das vorstehend bezeichnete frische Geflügelfleisch:O abaixo assinado, veterinário oficial, certifica que a carne fresca de aves de capoeira acima descrita: