"Fortbildung" auf Portugiesisch


Deutsch

Portugiesisch Übersetzung

Fortbildungeducação permanente

Beispieltexte mit "Fortbildung"

Unterstützung von Wissensmanagement sowie Aus- und FortbildungPromover a gestão dos conhecimentos, ensino e formação
Aus- und Fortbildung der Bediensteten der maßgeblichen Behörden, einschließlich Sprachausbildung,formação e ensino do pessoal das autoridades competentes, incluindo formação em línguas,
Unterstützung und Fortbildung in Bezug auf Fischereibetriebsführung für die Mitglieder der Erzeugerorganisation;Prestação de assistência e de formação aos membros da organização de produtores em matéria de gestão de empresas de pesca;
Unterstützung und Fortbildung in Bezug auf Aquakulturbetriebsführung für die Mitglieder der Erzeugerorganisation;Prestação de assistência e de formação aos membros da organização de produtores em matéria de gestão de empresas aquícolas;
Die Mitgliedstaaten nehmen den von der Kommission präzisierten Inhalt in die Aus- und Fortbildung der Kontrolleure auf.Os Estados-Membros incluem o conteúdo especificado pela Comissão na formação ministrada aos agentes de controlo.
Unterstützung und Fortbildung zur Förderung nachhaltiger Aquakulturverfahren für die Mitglieder der Erzeugerorganisation;Prestação de assistência e de formação aos membros da organização de produtores para promover práticas aquícolas sustentáveis;
Verankerung des Rechts auf berufliche Grundausbildung und Fortbildung für Richter und Staatsanwälte im Status der Richter.Garantir que o direito dos juízes e magistrados do Ministério Público à formação inicial e à formação profissional seja contemplado no estatuto dos magistrados.
Bereitstellung von Unterstützung und Fortbildung in Bezug auf Vermarktungstechniken für die Mitglieder der Erzeugerorganisation;Prestação de assistência e de formação aos membros da organização de produtores em matéria de técnicas de comercialização;

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

Spezifische Durchführungsbestimmungen für gemeinsame FortbildungsmaßnahmenDisposições de execução específicas para as atividades de formação comuns
Gegebenenfalls muss sie diese Kenntnisse durch Fortbildungsmaßnahmen erwerben.Sempre que necessário, deverão adquirir estes conhecimentos através de acções de formação contínua.
Verstärkung der Anstrengungen für den Aufbau eines modernen Aus- und Fortbildungssystems.Desenvolver esforços para criar um ensino profissional e um sistema de formação modernos.
Auch gemeinsame Fortbildungsmaßnahmen sollten im Rahmen von Fiscalis 2020 durchgeführt werden.Também poderão ser levadas a cabo através do programa Fiscalis 2020 atividades de formação comuns.
Der amtliche Tierarzt hat sich soweit irgend möglich jährlichen Fortbildungsmaßnahmen zu unterziehen.Sempre que possível, o veterinário oficial deve seguir acções de formação todos os anos.
gemeinsame Fortbildungsmaßnahmen zur Förderung der beruflichen Fähigkeiten und Kenntnisse im Zollwesen.ações de formação comuns para apoiar a aquisição das qualificações e dos conhecimentos profissionais necessários em matéria aduaneira.
Die amtlichen Fachassistenten müssen sich so weit irgend möglich jährlichen Fortbildungsmaßnahmen unterziehen.Sempre que possível, o auxiliar oficial deve seguir acções de formação todos os anos.