"Essen" auf Portugiesisch


Deutsch

Portugiesisch Übersetzung

Essenalimentação
Essencomida
Essenrefeição

Beispieltexte mit "Essen"

Essen auf Rädern, 55521200-0 Auslieferung von Mahlzeiten]Serviços de refeições ao domicílio, 55521200-0 Serviços de entrega de refeições]
Geht wenigstens einmal im Monat mit Freunden/Familienmitgliedern (Verwandten) essen oder etwas trinkenEncontrar-se com amigos/familiares para uma bebida/refeição pelo menos uma vez por mês

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

Messenfeiras
Interessengruppegrupo de interesses
HessenHesse
Ermessensbefugnispoder discricionário
Interessenkonfliktconflito de interesses
Passwort vergessen?Esqueceu a senha?
wirtschaftliche Interessengemeinschaftgrupo de interesse económico
landwirtschaftliche Interessenvertretungorganismo de representação agrícola
Wahrung von SicherheitsinteressenProteção dos interesses de segurança
Artikel 24: InteressenkonflikteArtigo 24. o: Conflitos de interesses
Artikel 42: InteressenkonflikteArtigo 42.o: Conflitos de interesses
angemessener risikofreier Referenzzinssatz.Taxa de juro de referência adequada na ausência de risco.
angemessener risikofreier Referenzzinssatz;Taxa de juro de referência adequada na ausência de risco;
europäische wirtschaftliche InteressenvereinigungAgrupamento Europeu de Interesse Económico
Essenzielle Fettsäuren und andere spezielle FettsäurenÁcidos gordos essenciais e outros ácidos gordos especiais
Entwicklungen bei neu initiierten ProzessenDesenvolvimento de novos processos de iniciativa
Staubemissionen aus Kühl- und MahlprozessenEmissões de partículas provenientes dos processos de arrefecimento e de moagem
Unfähigkeit, den beizulegenden Zeitwert verlässlich zu bemessenIncapacidade de mensurar fiavelmente o justo valor
Die Anerkennung des Netzwerks unter der KMU-Population wird im Jahr 2015 gemessenO reconhecimento da Rede entre a população das PME será medido em 2015
Lebensmittelzerkleinerungs- und -mischgeräte (Küchenmaschinen); Frucht- und GemüsepressenTrituradores (moedores) e misturadores de alimentos; espremedores de frutas ou de produtos hortícolas
angemessene Obergrenzen je Einheit.Limites máximos unitários adequados.
Bei Ofenprozessen allgemein anwendbarGeralmente aplicável a processos associados ao forno
Bestimmung der gemessenen AusgangsneigungDeterminação da inclinação inicial medida
den Verbraucherinteressen Rechnung tragen;Atendam aos interesses dos consumidores;
Berichtigung einzelner gemessener PrüfwerteCorreção aplicada a cada valor medido no ensaio
angemessene Finanz- und Wirtschaftskompetenz.Nível adequado de competência económica e financeira.
Angemessenheit der vorgeschlagenen AusgleichsmaßnahmenAdequação das medidas compensatórias propostas