"Bremse" auf Portugiesisch


Deutsch

Portugiesisch Übersetzung

Bremsetravão

Beispieltexte mit "Bremse"

Gleichwertigkeitsprüfung der Bremswirkung bei kalter BremseEnsaio de equivalência para a eficiência a frio
Anfangstemperatur der Bremstrommel bei jeder Betätigung der BremseTemperatura inicial do tambor do travão de cada vez que o tambor é acionado
Von der Bremse aufgenommene LeistungPotência absorvida pelo banco
Die Bremse des Prüfstands ist nach den Vorschriften des Absatzes 6.2.1 einzustellen.A regulação do banco de ensaio é a indicada no n.o 6.2.1 anterior.
Auf halber Strecke wird die Bremse normal betätigt, bis das Fahrzeug zum Stillstand kommt.A meio do percurso, efectua-se uma travagem normal até que o veículo se imobilize.
Die Geschwindigkeit des Luftstroms muss während der Bremsung an der Bremse wie folgt sein:A velocidade do fluxo de ar no travão durante a aplicação dos travões traduz-se da seguinte maneira:
Wird Kühlluft verwendet, so muss die Geschwindigkeit des Luftstroms an der Bremse betragen:Se for utilizado ar de arrefecimento, a velocidade do fluxo de ar no travão é igual a:
Die Betätigungseinrichtung an der Bremse muss in derselben Einbaulage wie im Fahrzeug angebracht sein.O atuador ligado ao travão deve corresponder à instalação existente no veículo.
Das Fahrzeug wird auf einen Rollenprüfstand gebracht, der mit Bremse und Schwungmasse ausgerüstet ist.Coloca-se o veículo num banco de rolos equipado com meios de simulação de carga e de inércia.

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

bremsentravar
Leistung der FeststellbremseDesempenho de frenagem: freio de estacionamento
Typkriterien für ScheibenbremsenCritérios de tipo de discos de travão
Bremsen bis zum StillstandTravar até à paragem
Bremsen: Allgemeine funktionelle AnforderungenFrenagem: requisitos funcionais gerais
Bremsen, einschließlich Bremsnaben, und Teile davonTravões, incluindo os cubos de travões, e suas partes
Bremsen und Servobremsen sowie Teile davon (ohne nicht montierte Bremsbeläge und Bremsklötze)Travões e servofreios, e suas partes (exceto guarnições para travões não montadas)
Prüfung der Wirkung der FahrzeugbetriebsbremseEnsaio de eficácia do travão de serviço do veículo
Prüfung der Wirkung der FahrzeugfeststellbremseEnsaio de eficácia do travão de estacionamento do veículo
integriert in die Bremsscheibe der Betriebsbremsea funcionar no disco do travão de serviço,
die Feststellbremse ist aktiviert oderO travão de estacionamento está accionado; ou
Skibindungen, Skibremsen und SkistöckeFixadores para esquis e outros equipamentos para esquiar na neve
bei Bremsbelägen von Simplex-Trommelbremsen:Tratando-se de guarnições de travões de tambor de tipo «simplex»:
Vergleichende Leistungsprüfung bei kalten BremsenEnsaio de comparação de eficiência com os travões a frio
Nabe (mit oder ohne integrierter Feststellbremsentrommel);Cubo (com ou sem sistema de travagem de estacionamento integrado);
Topf (mit oder ohne integrierter Feststellbremsentrommel);Campânula (com ou sem tambor de travão de estacionamento integrado).
Entfällt bei Scheibenbremsen mit schwimmendem Bremssattel.Não aplicável no caso de um disco flutuante.