"Bestimmung" auf Portugiesisch


Deutsch

Portugiesisch Übersetzung

Bestimmungqualificação
Bestimmungdefinição
Bestimmungdeterminação
Bestimmungexigência
Bestimmungfunção

Beispieltexte mit "Bestimmung"

Bestimmung der MesspunkteDeterminação dos pontos de medição
Bestimmung der PartikelzahlDeterminação do número de partículas
Bestimmung der PartikelmasseDeterminação das partículas
Bestimmung der Heißabstellverluste,Determinação das perdas por impregnação a quente;
Bestimmung der FettsäurezusammensetzungDeterminação da composição de ácidos gordos
Bestimmung der gasförmigen EmissionenDeterminação das emissões gasosas
Bestimmung der gasförmigen BestandteileDeterminação dos componentes gasosos
Bestimmung der gemessenen AusgangsneigungDeterminação da inclinação inicial medida
Bestimmung der Mahlfeinheit (Trockenverfahren)Determinação da finura da moagem (procedimento a seco)
Bestimmung der linearen StrömungsgeschwindigkeitDeterminação da velocidade linear do gás
Bestimmung der tätigkeitsbezogenen ProduktionsratenDeterminação das taxas de atividade de produção
Bestimmung der hintergrundorientierten KonzentrationenDeterminação das concentrações corrigidas quanto às condições de fundo
Verkäufe mit unbekannter BestimmungVendas sem finalidade conhecida
Beschreibung des Verstoßes unter Angabe der betreffenden BestimmungDescrição da infração com a indicação da disposição em causa.
seine maßgebliche Ermessensausübung und Annahmen bei der BestimmungOs julgamentos e pressupostos mais relevantes em que se baseou para determinar:
B. Bestimmung von PFC-EmissionenB. Determinação das emissões de PFC
Vereinfachte Bestimmung der BesatzdichteDeterminação simplificada do factor de densidade
Alternative Bestimmung von CO2-EmissionenDeterminação alternativa das emissões de CO2
Datum der Bestimmung der Ressourcenmenge.Data em que o recurso foi quantificado.
Komplexometrische Bestimmung von MagnesiumDeterminação do magnésio por complexometria
Zur Bestimmung der Korngrößenverteilung:Para a determinação da distribuição da dimensão das partículas:
Vorgesehene Bestimmung der Fotogelatine5.1.Destino previsto da gelatina fotográfica5.1.

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

Begriffsbestimmungendeterminação de termos
Finanzbestimmungregulamentação financeira
Selbstbestimmungautodeterminação
Mitbestimmungcogestão
Bestimmungrequisito
bestimmungsgemäße Verwendungutilização tecnicamente prevista
politische Mitbestimmungparticipação política
Bestimmung der PeroxidzahlDeterminação do índice de peróxidos
Bestimmung des AbgasstromsDeterminação do fluxo dos gases de combustão
Bestimmung der Tankatmungsverluste.Determinação das perdas diurnas.
Bestimmung der RückzahlungsschuldnerIdentificação das empresas junto das quais o auxílio deve ser recuperado
Bestimmung des AbbildungsdrehzahlbereichsDeterminação da gama de velocidades de mapeamento
Recht auf Selbstbestimmungliberdade de autodeterminação
Baugruppe zur GPS-PositionsbestimmungMódulo para sistema GPS de determinação da posição
Ausschuss und SchlussbestimmungenComité e disposições finais
Begriffsbestimmung des GroßkreditsDefinição de grande risco
Anwendung der ÜbergangsbestimmungenAplicação das disposições transitórias
Anwendungsbereich und BegriffsbestimmungenÂmbito de aplicação e definições
Befugnisübertragung und DurchführungsbestimmungenDelegações de poderes e disposições de execução
Bestimmung des Höchstwertes vonDeterminar o valor máximo de
Bestimmungen des Artikels 1 Absatz 2Disposições abrangidas pelo artigo 1.o, n.o 2
Bestimmung der wichtigsten WährungenDeterminação das moedas mais relevantes
Bestimmung des relevanten UnionsmarktesDeterminação do mercado relevante da União
Bestimmungen über die Streitbeilegung;As disposições em matéria de resolução de litígios;
Bestimmung des zurückzufordernden BetragsDeterminação do montante a recuperar
BESTIMMUNG DES UMGEBUNGSTEMPERATUR-KORREKTURTERMS QcorDETERMINAÇÃO DO FATOR DE CORREÇÃO AMBIENTE Qcor
Nachrangige Methoden der ZollwertbestimmungMétodos secundários de determinação do valor aduaneiro
Alle Bestimmungen außer Bulgarien.Todos os destinos com excepção da Bulgária
Anzahl inspiziert am Bestimmungsort:número controlado no local de destino:
Begriffsbestimmungen für den EiersektorDefinições relativas ao setor dos ovos
Begriffsbestimmungen für den HopfensektorDefinições relativas ao setor do lúpulo
Begriffsbestimmungen für den BienenzuchtsektorDefinições relativas ao setor da apicultura
Begriffsbestimmungen für den GeflügelfleischsektorDefinições relativas ao setor da carne de aves de capoeira
AUSSCHUSS, BEFUGNISÜBERTRAGUNG UND SCHLUSSBESTIMMUNGENCOMITÉ, DELEGAÇÃO E DISPOSIÇÕES FINAIS