"Berufung" auf Portugiesisch


Deutsch

Portugiesisch

Berufungapelação
Berufungpendor
Berufungjeito
Berufungvocação

Beispieltexte mit "Berufung"

Richter am Stadtgericht Minsk, der die Abweisung der von Bjaljatski eingelegten Berufung genehmigt hat.Juiz do Tribunal da cidade de Minsk que autorizou a rejeição do recurso dos advogados de Byalyatski.
Er hat als beisitzender Richter die Berufung gegen das Urteil gegen den politischen Aktivisten Wassili Parfenkow abgewiesen.Rejeitou (enquanto juiz-adjunto) o recurso contra a condenação do ativista político Vasili Parfenkov.
Allein aus diesem Grund kann das Vorliegen staatlicher Beihilfe nicht unter Berufung auf das Altmark-Urteil ausgeschlossen werden.Quanto mais não seja por esta razão, a existência de um auxílio estatal não pode ser excluída com base numa referência ao acórdão Altmark.

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

Abberufungdemissão
Befassung des BerufungsausschussesTransmissão ao comité de recurso
Einberufung der Fachkommissionen und TagesordnungConvocação e ordem do dia
Der Berufungsausschuss gab keine Stellungnahme ab —O Comité de Recurso não emitiu um parecer,
Bericht des Berufungsgremiums, EG-Lachs, Absatz 7.358.Relatório do Painel no processo CE-Salmão, n.o 7.358.
Der Berufungsausschuss hat keine Stellungnahme abgegeben —O Comité de Recurso não emitiu qualquer parecer,
Artikel 47 — Einberufung der Fachkommissionen und TagesordnungArtigo 47.o — Convocação e ordem do dia
Einberufung des Präsidiums, Beschlussfähigkeit und BeschlussfassungConvocação da Mesa, quórum e deliberações
Einrichtung einer Verwaltungsgerichtsbarkeit und von Berufungsgerichten.Instaurar órgãos jurisdicionais administrativos e de recurso.