"Beruf" auf Portugiesisch


Deutsch
Portugiesisch
Berufemprego
Berufocupação

Beispieltexte mit "Beruf"

freier Berufprofissão liberal
technischer Berufprofissão técnica
medizinischer Berufprofissão médica
kaufmännischer Berufprofissão comercial
selbstständiger Berufprofissão independente
Beruf im Bankwesenprofissão bancária
Beruf im Zollwesenprofissão aduaneira
Beruf im Finanzgewerbeprofissão financeira
Beruf im Versicherungswesenprofissional de seguros
Beruf im Gaststättengewerbeprofissional da indústria de restaurantes e similares
Zugang zum Berufacesso à profissão
Beruf in der Informationsbrancheprofissional da informação
Beruf in der Kommunikationsbrancheprofissional da comunicação
Diese Richtlinie gilt nicht im Bereich Beschäftigung und Beruf.A presente directiva não é aplicável a questões de emprego e profissão.
Unsere Mitarbeiter, die ihren Beruf von Grund auf beherrschen, unterstützen Sie kompetent und zielgerichtet.Os nossos colaboradores, verdadeiros profissionais e conhecedores experientes, vão apoiá-lo de maneira competente e com enfoque nos seus objetivos.
die Staatsangehörigkeit des Verpflichteten, seinen Beruf bzw. seine Beschäftigung, soweit diese Angaben dem Berechtigten bekannt sind;A nacionalidade, a profissão ou ocupação do devedor, se forem conhecidas do credor.

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

Berufsverbotinterdição profissional
Berufskrankheitdoença profissional
Berufssterblichkeitmortalidade profissional
Berufskammerordem profissional
Berufsberatungorientação profissional
berufliche Bildungformação profissional
berufliche Eignungqualificação profissional
berufliche Umschulungreconversão profissional
berufliche Mobilitätmobilidade profissional
berufsbildender Unterrichtensino profissional
literarischer Berufprofissão literária
künstlerischer Berufprofissão artística
wissenschaftlich-technischer Berufprofissão científica
Beziehung Schule/Berufslebenrelação escola-vida profissional
überholte Berufsqualifikationenqualificação obsoleta
nicht ärztlicher Heilberufprofissão paramédica
nicht anerkannter Heilberufprofissão médica paralela
Organisierung des Berufsstandesorganização profissional
Befähigung zur Berufsausübung;A habilitação para o exercício da atividade profissional;
ständige berufliche Weiterbildungformação profissional contínua
Befassung des BerufungsausschussesTransmissão ao comité de recurso
Unfallverhütungsvorschriften der Berufsgenossenschaftregulamento de prevenção de acidentes da associação profissional
Berufliche Laufbahnen der ForscherCarreira de investigação
Berufsgeheimnis und Zusammenarbeit zwischen den MitgliedstaatenSigilo profissional e cooperação entre Estados-Membros
Berufsqualifikationen, z. B. Diplome, Titel, Aus- und Weiterbildungen, Kompetenztests, oderNas qualificações profissionais, designadamente diplomas, habilitações, formações, testes de competência; ou
berufliche, soziale, geistige oder körperliche Probleme oder Störungen verursacht oder verstärkt;Causa ou agrava um problema ou distúrbio profissional, social, mental ou físico;
Berufsbedingte Notfallexposition Exposition von Notfalleinsatzkräften in einer Notfall-Expositionssituation."Exposição profissional de emergência", a exposição a que ficam submetidos, numa situação de exposição de emergência, os trabalhadores de emergência;
Allgemeine und berufliche BildungEducação e formação
Wanderung aus beruflichen Gründenmigração profissional
Unterricht für arztähnliche Berufeensino paramédico
Europäische Stiftung für BerufsbildungFundação Europeia para a Formação
Anerkennung der beruflichen Befähigungsnachweisereconhecimento das qualificações profissionais
Finanzdienstleistungen, freiberufliche und Informationsdienstleistungenserviços de informação, profissionais e financeiros
Freiberufliche Dienstleistungen und ManagementberatungsberatungsleistungenServiços de consultoria em gestão e outras áreas técnicas