"Bericht" auf Portugiesisch


Deutsch
Portugiesisch
Berichtrelatório
Berichtnarrativa

Beispieltexte mit "Bericht"

Machbarkeitsstudie und Berichtestudo e relatório de viabilidade
Bericht über den HaushaltsvollzugRelatórios de execução orçamental
Bericht über die Resonanz der StellungnahmenRelatório sobre o impacto dos pareceres
Bericht über den Jahresabschluss 2011, S. 6.Relatório Anual de Contas de 2011, p. 6.
Bericht über den Einsatz der FinanzinstrumenteRelatório sobre a aplicação dos instrumentos financeiros
Bericht über die Durchführung dieser VerordnungRelatório sobre a aplicação do presente regulamento
Bericht des Berufungsgremiums, EG-Lachs, Absatz 7.358.Relatório do Painel no processo CE-Salmão, n.o 7.358.
Bericht über die Haushaltsführung und das FinanzmanagementRelatório sobre a gestão orçamental e financeira
er überwacht die Emissionen und erstattet entsprechend Bericht.Monitorizar e comunicar as emissões.
Artikel 59 — Absehen von einer Stellungnahme oder von einem BerichtArtigo 59.o — Não elaboração de parecer ou de relatório
Der Befehlshaber der EU-Operation erstattet dem EUMC regelmäßig Bericht.O Comandante da Operação da UE informa periodicamente o CMUE.
Er erstattet auch den Arbeitsgruppen des Rates erforderlichenfalls Bericht.Se necessário, o REUE informa também os grupos de trabalho do Conselho.
Die zuständige Behörde erstellt über jede Vor-Ort-Kontrolle einen Bericht.A autoridade responsável elabora um relatório de controlo de cada verificação no local.
Der EUSR erstattet über den Generalsekretär/Hohen Vertreter dem Rat Bericht.O representante especial da União Europeia presta contas ao Conselho, por intermédio do secretário-geral/alto representante.
Die Kommission übermittelt dem Europäischen Parlament und dem Rat einen BerichtA Comissão apresenta ao Parlamento Europeu e ao Conselho:
Der Bericht umfasst insbesondere:Esse relatório deve, nomeadamente:
Dieser Bericht ist vorzulegen bisEsse relatório será apresentado até:
der Bericht des Bartolone-Parlamentsausschusses.O relatório da Comissão Parlamentar Bartolone.
Ersetzung des Bericht erstattenden MitgliedstaatsSubstituição do Estado-Membro relator
Der Bericht enthält mindestens folgende Angaben:O relatório deve referir, no mínimo:
den Bericht über die geprüften Jahresemissionen;O relatório anual sobre as emissões verificadas;
Dem Bericht werden gegebenenfalls Änderungsvorschläge beigefügt.Se for caso disso, o relatório é acompanhado de propostas de alteração.

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

Tätigkeitsberichtrelatório de atividade
Ausschussberichtrelatório de comissão parlamentar
Forschungsberichtrelatório de investigação
Berichtigungshaushaltsplanorçamento retificativo
berichtencontar
Berichte der MitgliedstaatenRelatórios dos Estados-Membros
Berichterstattung und BewertungRelatórios e avaliação
Berichtskanäle und DatenübermittlungCanais de comunicação dos relatórios e transferência de dados
Berichterstattungspflicht der KommissionObrigação de apresentação de relatórios por parte da Comissão
Überwachungsplan und -berichtPlano de acompanhamento e relatório
Mängelschreiben und InspektionsberichtCarta de resultados e relatório de inspeção
Akkreditierungsprogramm und ManagementberichtPrograma de trabalho e relatório de gestão em matéria de acreditação
Konsolidierter jährlicher TätigkeitsberichtRelatório anual de atividades consolidado
Datenverarbeitung und BerichteProcessamento e comunicação dos dados
Finanzberichte und GeschäftspläneRelatórios financeiros e planos de atividade
Allgemeine statistische BerichtspflichtenRequisitos gerais do reporte estatístico
Entwürfe der BerichtigungshaushaltspläneProjetos de orçamento retificativo
Emissionsbericht für LuftfahrzeugbetreiberRelatório de emissões para operadores de aeronaves
Berichte des Internen PrüfersRelatórios do auditor interno
Berichtigungen für frühere RechnungsjahreDiferenças em relação aos exercícios contabilísticos anteriores
Berichtigung einzelner gemessener PrüfwerteCorreção aplicada a cada valor medido no ensaio
Berichterstattung über die angewandte AnalysemethodeNotificação do método de análise utilizado
Berichterstattung über nationale AnpassungsmaßnahmenComunicação de medidas de adaptação nacionais
BERICHTERSTATTUNG ÜBER ANDERE KLIMASCHUTZRELEVANTE INFORMATIONENCOMUNICAÇÃO DE OUTRAS INFORMAÇÕES RELEVANTES NO QUE SE REFERE ÀS ALTERAÇÕES CLIMÁTICAS
Berichte über Umweltbetriebsprüfungen und Managementbewertungen;relatórios de auditoria e de revisão pela direção,
Besondere Bestimmungen betreffend den KontrollberichtDisposições especiais relativas aos relatórios dos controlos
das Ende der Berichtsperiode.o fim do período de relato.
Der Analysebericht liegt bei.O relatório analítico encontra-se em anexo.
der Beginn der Berichtsperiode.o início do período de relato;
Änderungsserie 02, Berichtigung 1Corrigenda 1 à série 02 de alterações
Begleitung, Berichterstattung und Prüfung;supervisão, informação e auditoria;
Annahme des jährlichen Tätigkeitsberichts;aprova o relatório anual de atividades,
Datenerhebung, Evaluierung und BerichterstattungRecolha de dados, avaliação e apresentação de relatórios