"Belastung" auf Portugiesisch


Deutsch
Portugiesisch
Belastungcarga
Belastungdébito
Belastungencargo
Belastungesforço
Belastunghipoteca

Beispieltexte mit "Belastung"

statische Belastungcarga estática
dynamische Belastungcarga dinâmica
äquivalente Belastungcarga equivalente
Belastung durch MarktrisikenExposição a riscos de mercado
wirkende radiale Belastungcarga radial atuante
zulässige axiale Belastungcarga axial admissível
externe dynamische Belastungcarga dinâmica externa
kombinierte dynamische Belastungcarga dinâmica combinada
äquivalente dynamische Belastungcarga dinâmica equivalente
Belastung mit Vibration oder Stoßwirkungcarga sob o efeito de vibrações ou choques
Belastung durch das Kreditrisiko einer bestimmten VertragsparteiExposição ao risco de crédito de uma contraparte específica
kombinierte Belastung in Verbindung mit einem Momentcarga combinada em ligação com um torque
Emissionsmenge ohne zusätzliche elektrische Belastung (g/km)Emissões mássicas de CO2 sem carga elétrica adicional (g/km)
Durchschnittlicher Stromverbrauch mit zusätzlicher Belastung (W)Consumo médio de energia elétrica com elemento consumidor adicional (W)
Durchschnittlicher Stromverbrauch ohne zusätzliche Belastung (W)Consumo médio de energia elétrica sem elemento consumidor adicional (W)
Vorhersehbare steuerliche Belastung auf Posten des harten Kernkapitals (negativer Betrag)Encargos fiscais previsíveis relacionados com elementos de FPP1 (valor negativo)
Bei dieser Prüfung darf bei der Lichtmaschine keine weitere elektrische Belastung auftreten.Durante o ensaio, o gerador não deve estar sujeito a qualquer outra carga eléctrica.
die steuerliche Belastung der Arbeit weiter absenken und gleichzeitig die Haushaltskonsolidierung weiterverfolgen;continuar a reduzir a carga fiscal global sobre o trabalho, preservando a consolidação orçamental.

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

Belastungsrichtungsentido da carga
Belastungsgradnível de poluição
Umweltbelastungpoluição
Wärmebelastungpoluição térmica
Belastungpeso
grenzüberschreitende Umweltbelastungpoluição transfronteiriça
einzelne Belastungsstufendiferentes níveis de carga
zulässige radiale Belastungcarga radial admissível
Kosten der Umweltbelastungencusto da poluição
Kontrolle der Umweltbelastungencontrolo da poluição
Verhütung von Umweltbelastungenprevenção da poluição
Bekämpfung der Umweltbelastungenluta contra a poluição
Belastungsphasen und hydraulische BeschickungFases de carga e alimentação hidráulica
statisches Moment in Belastungsrichtungtorque estático no sentido da carga
Die betreffenden Belastungen sind wie folgt:Os ónus pertinentes são os seguintes:
Haushalt: Variable für die „Finanzielle Belastung“.Agregado doméstico privado: variável relativa ao «stress financeiro».
Risikobelastung durch die Schwankungen der Renditen aus anderen AnteilenExposição à variabilidade dos resultados de outros interesses
Reduzierung der Staubbelastung und Luftverschmutzung in städtischen Gebieten.Reduzir os níveis de poeiras e de poluição do ar nas zonas urbanas.
Einzelperson: alle Variablen außer derjenigen für die „Finanzielle Belastung“.Indivíduo: todas as variáveis exceto a relativa ao «stress financeiro».
Artikel 5.01 — Sicherheit, Belastungsfähigkeit und elektromagnetische VerträglichkeitArtigo 5.01 – Segurança, capacidade de carga e compatibilidade eletromagnética