"Bedrohung" auf Portugiesisch


Deutsch
Portugiesisch
Bedrohungameaça

Beispieltexte mit "Bedrohung"

Kommissionsmaßnahmen im Falle einer ernsten Bedrohung biologischer MeeresschätzeMedidas da Comissão em caso de ameaça grave para os recursos biológicos marinhos
Er darf nicht als eine Bedrohung für die öffentliche Ordnung, Sicherheit oder Gesundheit betrachtet werden.não ser considerados uma ameaça para a ordem pública, a segurança pública ou a saúde pública;
Die klassische Schweinepest stellt eine Bedrohung für die Haus- und Wildschweinbestände in der Gemeinschaft dar.A peste suína clássica constitui uma ameaça para os suínos domésticos e os suínos selvagens (javalis) na Comunidade.

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

Bedrohungen für den Sport zu bekämpfenlutar contra as ameaças ao desporto;
Feststellung neu auftretender Bedrohungen der öffentlichen GesundheitIdentificação de novas ameaças para a saúde
Diese Maßnahmen werden angepasst, um stärkeren Bedrohungen zu begegnen.Estas medidas devem ser ajustadas em caso de aumento do nível de ameaça.
Diese Bedrohungen könnten möglicherweise die inneren Fundamente unserer Gesellschaft erschüttern.Tais ameaças poderiam eventualmente pôr em perigo os alicerces fundamentais da nossa sociedade.
Hilfe für die Bewältigung globaler und transregionaler Bedrohungen und sich abzeichnender BedrohungenAssistência para fazer face a ameaças globais, transregionais e emergentes
spezifische globale und transregionale Bedrohungen des Friedens, der internationalen Sicherheit und der Stabilität zu bewältigen.Fazer face a ameaças específicas globais e transregionais à paz, à segurança internacional e à estabilidade.
Unterstützung von Maßnahmen zur Bewältigung der Bedrohungen für den internationalen Verkehr und kritische Infrastrukturen, einschließlich Personen- und Güterverkehr,apoiar medidas destinadas a fazer face a ameaças aos transportes internacionais e às infraestruturas críticas, incluindo o transporte de passageiros e de mercadorias,
Sicherstellung einer angemessenen Reaktion auf größere Bedrohungen der öffentlichen Gesundheit, einschließlich plötzlich auftretender Epidemien mit potenziell länderübergreifenden Auswirkungen;Garantir uma resposta adequada às grandes ameaças para a saúde pública, incluindo as epidemias súbitas com potencial impacto transnacional;