"Ausgabe" auf Portugiesisch


Deutsch

Portugiesisch Übersetzung

Ausgabeedição
Ausgabedespesa
Ausgabeversão
Ausgabeemissão

Beispieltexte mit "Ausgabe"

öffentliche Ausgabedespesas públicas
operationelle Ausgabedespesa operacional
obligatorische Ausgabedespesa obrigatória
nichtobligatorische Ausgabedespesa não obrigatória
Ausgabe für Ernährungdespesas alimentares
Ausgabe von BlankoausweisenDistribuição de documentos de identificação em branco
operationelle Ausgabe (EU)despesa operacional (UE)
Ausgabe außerhalb des Haushaltsplansdespesa não orçamental
Ausgabe und Verwaltung von ZahlungsmittelnEmissão e gestão de meios de pagamento
Ausgabe von für den Umlauf bestimmten Münzen und Ausgabe von (nicht für den Umlauf bestimmten)Emissão de moedas destinadas à circulação e emissão de moedas de colecção (não destinadas a circulação)
Flavouring substances and natural sources of flavourings, Bd. I, Chemically-defined flavouring substances, 4. Ausgabe.Substâncias Aromatizantes e Aromas Naturais, volume I, Substâncias Aromatizantes Quimicamente Definidas, quarta Edição.
Die Ausgabe erfolgt digital über fünf Ausgänge.A emissão é digital, através de cinco saídas.
Die Refinanzierung soll durch die Ausgabe von Pfandbriefen erfolgen.O refinanciamento será assegurado mediante a emissão de obrigações hipotecárias.
Die Feststellung einer Ausgabe ist die Handlung, durch die der AnweisungsbefugteA liquidação de uma despesa é o ato pelo qual o gestor orçamental:
Obergrenzenfehler (Berichtigung, weil die Ausgabe die Obergrenze überschritten hat)Erro de limite máximo (correção por as despesas terem excedido o limite máximo)
ITU (Internationale Fernmeldeunion) Vollzugsordnung für den Funkdienst, Ausgabe 2008.Regulamento das Radiocomunicações, UIT, edição de 2008.
die Nutzung von Zweckgesellschaften für die indirekte Ausgabe von Eigenmittelinstrumenten.A utilização de entidades com objeto específico para emissão indireta de instrumentos de fundos próprios.
Wird die Ausgabe von nummerierten Siegeln, Sicherheitsbändern und/oder Stempeln kontrolliert?O fornecimento de selos numerados, fita de segurança e/ou carimbos é sujeito a controlo?

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

Haushaltsausgabedespesa orçamentada
Verbrauchsausgabedespesas de consumo
Verwaltungsausgabedespesa de funcionamento
Staatsausgabedespesa nacional
Gesundheitsausgabedespesas de saúde
Forschungsausgabe (EU)despesa de investigação (UE)
Verwaltungsausgabe (EU)despesa de funcionamento (UE)
bei den Ausgaben:No que diz respeito às despesas:
Feststellung der Ausgabenliquidação das despesas
Feststellung von AusgabenLiquidação das despesas
BESCHEINIGUNG DER AUSGABESTELLECERTIFICADO DE ORGANISMO EMISSOR
Förderfähigkeit bestimmter AusgabenartenElegibilidade de determinados tipos de despesas
Ausgaben je Tätigkeit in EUR:Despesas por atividade, em euros:
Ausgaben und Einnahmen des StaatesDespesas e receitas das administrações públicas
Ausgabepumpen für Kraftstoffe und ÖlBombas para distribuição de combustíveis ou lubrificantes, dos tipos utilizados em estações de serviço ou garagens
Ausgaben des Staates nach AufgabenbereichenDespesa das administrações públicas por função
Ausgaben für Information und Veröffentlichungen,despesas de informação e de publicação,
Ausgaben für Informationstechnologien und Telekommunikation,despesas de tecnologia da informação e das telecomunicações,
Ausgaben für Auswahlverfahren, Personalauswahl und Einstellungen;As despesas com concursos, seleção e recrutamento;
Media Mundus — VerwaltungsausgabenMEDIA Mundus — Despesas de gestão administrativa
Förderfähige Ausgaben bei AbschlussDespesa elegível no encerramento
Erasmus Mundus — VerwaltungsausgabenErasmus Mundus — Despesas de gestão administrativa
marktbezogene Ausgaben und DirektzahlungenDespesas de mercado e pagamentos diretos
bestimmten Ausgaben zugewiesenen Einnahmen.As receitas afetadas ao financiamento de despesas específicas,
die förderfähigen öffentlichen Ausgaben.à despesa pública elegível.
Lebenslanges Lernen — VerwaltungsausgabenAprendizagem ao longo da vida — Despesas de gestão administrativa