"Ausbildung" auf Portugiesisch


Deutsch

Portugiesisch Übersetzung

Ausbildungeducação
Ausbildungtreinamento

Beispieltexte mit "Ausbildung"

postakademische Ausbildungensino pós-universitário
Ausbildung am Arbeitsplatzformação em serviço
Umfassende landwirtschaftliche AusbildungFormação agrícola completa.
Ausbildung von Beobachtern und Inspektoren;Formação de observadores e inspetores;
Ausbildung im Bereich Pferderennen und Pferdezucht,A formação no setor das corridas e da criação de equídeos;
Förderung des Fachwissens und der AusbildungFormação e promoção de saber especializado
Wissenschaftliche und technische Hilfe und AusbildungFormação e assistência técnica e científica
Unterhaltsausgaben: Lebensmittel, Gesundheitsversorgung, Kleidung, Unterbringung, Ausbildung.despesas de manutenção: alimentação, saúde, vestuário, alojamento e educação.
Verstärkung der Justizreform: Stärkung von Justiz und Polizei durch Verbesserung von Infrastruktur, Ausstattung und Ausbildung.Reforçar a reforma do poder judicial: fortalecer os organismos judiciais e os responsáveis por fazer cumprir a lei, nomeadamente melhorando as infra-estruturas, o equipamento e a formação.
die Ausbildung von Beratern zu fördern.Promover a formação de conselheiros.
Landwirtschaftliche Ausbildung des BetriebsleitersFormação agrícola do chefe da exploração
je Dreijahreszeitraum für die Ausbildung von BeraternPor período de três anos para a formação dos conselheiros
Institut für Ausbildung und Forschung (Vereinte Nationen)Institutos para a Formação e a Investigação (Nações Unidas)
Landwirtschaftliche Ausbildung des Betriebsleiters (Spalte T)Formação agrícola do chefe da exploração (coluna T)
Die landwirtschaftliche Ausbildung wird durch eine Codenummer angegeben, d.h.:Indicar a formação agrícola por um número de código:
eine spezifische Ausbildung im Bereich der medizinischen Begutachtung absolviert haben.Formação específica em certificação médica.

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

Ausbildungslaboratorienlaboratórios de formação
Ausbildungsdauerduração dos estudos
Hochschulausbildungensino superior
Managementausbildungformação para a gestão
Ausbildungsbeihilfesubsídio de estudos
Ausbildungshandbuch und BetriebshandbuchManual de formação e manual de operações
Ausbildungseinrichtungen und Forschungszentren;instalações para formação e centro de investigação,
Hilfe im Ausbildungswesenassistência em formação
Teilnahme an ESVK-AusbildungsmaßnahmenParticipação nas ações de formação da AESD
Sachleistungen für ESVK-AusbildungsmaßnahmenContribuições em espécie da AESD para ações de formação
Verdrängung privater AusbildungsinvestitionenExclusão do investimento em formação
Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten NationenInstituto das Nações Unidas para a Formação e a Investigação
Ausbildungsmaßnahmen, Austausch von Mitarbeitern und Sachverständigen,formação, intercâmbio de pessoal e de peritos,
Ausbildungsmaßnahmen, Austausch von Mitarbeitern und Sachverständigen undformação, intercâmbio de pessoal e de peritos, e
Ausbildungsmaßnahmen für Mitarbeiterkategorien, die im Unternehmen oder in der betreffenden Branche eine hohe Fluktuation aufweisen;as acções de formação são dirigidas às categorias de trabalhadores que se caracterizam por uma elevada rotação, na empresa e no sector em causa;
Ausbildungsmaßnahmen, die zertifiziert sind, zu einem anerkannten Abschluss führen oder von öffentlichen Behörden oder Einrichtungen validiert sind;as acções de formação são certificadas, conferem um diploma reconhecido ou são validadas pelas autoridades ou instituições públicas;
Ausbildungsmaßnahmen, die von mehreren voneinander unabhängigen Unternehmen gemeinsam organisiert oder von Beschäftigten verschiedener Unternehmen in Anspruch genommen werden;as acções de formação são organizadas conjuntamente por empresas independentes ou são acções de formação em que se podem inscrever trabalhadores de diferentes empresas;
Beihilfen für KMU und AusbildungsbeihilfenAuxílio a favor das PME e à formação
Die Ausbildungsmaßnahmen des ESVK umfassenAs ações de formação da AESD incluem:
Zeugnis als Ausbildungsorganisation für FluglotsenCertificado de organização de formação de controladores de tráfego aéreo
Betrifft: ADR-Ausbildungsbescheinigung der Inspektoren.Objeto: Certificado de formação ADR para inspetores.
Weiterentwicklung der Ausbildungs- und Einstellungspolitik.Elaborar uma política de formação e contratação.
Musterberechtigungsausbildung und betriebliche EignungsdatenFormação para a qualificação de tipo e dados de adequação operacional
Unterstützungsausgaben (Repräsentationskosten, Ausbildungsmaßnahmen, Sitzungen),despesas de apoio (despesas de representação, formação e reuniões),