"Anleger" auf Portugiesisch


Deutsch

Portugiesisch Übersetzung

Anlegerinvestidor

Beispieltexte mit "Anleger"

Unterschiedliche Informierung/Berichterstattung an AnlegerRelativos a condições diferentes de divulgação de informações/comunicações aos investidores
Unterschiedliche Liquiditätsanforderungen an die verschiedenen AnlegerRelativos a condições diferentes de liquidez do investidor
Der Sponsor muss im Interesse aller Anleger handeln.O patrocinador é obrigado a agir de acordo com o interesse de todos os investidores.
Sonstige nichtfinanzielle Anleger ohne private HaushalteOutros investidores não financeiros, excluindo as famílias
alle Ausgabeauf- und Rücknahmeabschläge und alle direkt vom Anleger getragenen sonstigen Kosten;Todas as comissões de subscrição e de resgate e outras despesas pagas directamente pelo investidor;
Schätzung der Ausgaben, die dem Anleger vom Emittenten oder Anbieter in Rechnung gestellt werden.Despesas estimadas cobradas ao investidor pelo emitente ou oferente.
Die Anleger können den Fondsmanager mit einfacher Stimmenmehrheit absetzen, aber nur bei Vertragsverletzung.Os investidores podem destituir o gestor do fundo por votação com maioria simples, mas apenas em caso de violação de contrato.
Die Sicherungssteller bei Verbriefungspositionen werden als Anleger in diese Verbriefungspositionen betrachtet.Considera-se que os prestadores de proteção de crédito para posições de titularização detêm posições na titularização.
Der Vermögensverwalter kann ohne wichtigen Grund durch einfachen Mehrheitsbeschluss der anderen Anleger abgesetzt werden.O gestor de activos pode ser destituído, sem justificação, por decisão da maioria simples dos outros investidores.

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

Die Besteuerung von im Auftrag des Anlegers verwaltetem VermögenA tributação dos ativos geridos em nome dos investidores
Angabe der verschiedenen Anlegerkategorien, denen die Wertpapiere angeboten werden,Indicar as diferentes categorias de potenciais investidores a quem os valores mobiliários são oferecidos.
die für seine Positionen im Anleger-Anteil errechneten risikogewichteten Forderungsbeträge,Os montantes das posições ponderadas pelo risco calculados relativamente às suas posições no interesse dos investidores;
Kurzes Profil des Anlegertyps, auf den der Organismus für gemeinsame Anlagen zugeschnitten ist.Descrição sucinta do perfil de investidor-tipo a que o organismo de investimento coletivo se destina.
Profil eines typischen Anlegers, auf den der Organismus für gemeinsame Anlagen zugeschnitten ist.Indicar o perfil do investidor-tipo a que o organismo de investimento colectivo se destina.
Die Anleger besitzen keine substanziellen Rechte, die sich auf die Entscheidungskompetenz des Sponsors auswirken könnten.Os investidores não possuem direitos substantivos que possam afectar os poderes de decisão do patrocinador.
Ein Entscheidungsträger gründet, vermarktet und verwaltet einen Fonds, der einer Reihe von Anlegern Investmentmöglichkeiten bietet.Um decisor constituiu, comercializa e gere um fundo que disponibiliza oportunidades de investimento a vários investidores.