"öffentlich" auf Portugiesisch


Deutsch

Portugiesisch

öffentlichoficial

Beispieltexte mit "öffentlich"

öffentlich verfügbare Strategien zur Netz- und Informationssicherheit analysiert und ihre Veröffentlichung fördert.analisando as estratégias de segurança das redes e da informação disponíveis ao público e promovendo a sua publicação;
öffentlich und privat gehandelte Wertpapiere und Schuldtitel einschließlich Aktien und Anteilen, Wertpapierzertifikate, Obligationen, Schuldscheine, Optionsscheine, Pfandbriefe und Derivate,valores mobiliários e títulos de dívida de negociação aberta ao público ou restrita, incluindo ações e outros títulos de participação, certificados representativos de valores mobiliários, obrigações, promissórias, warrants, títulos de dívida a longo prazo
Die Sitzungen der Generalversammlung sind öffentlich.As reuniões da Assembleia Geral são abertas ao público.
Die Plenartagungen des Ausschusses und die Sitzungen seiner Fachgruppen sind öffentlich.As reuniões plenárias do Comité e das secções especializadas são públicas.
Sofern nichts anderes beschlossen wird, sind die Sitzungen des Stabilitäts- und Assoziationsausschusses nicht öffentlich.Salvo decisão em contrário, as reuniões do Comité de Estabilização e de Associação não são públicas.
Der Bericht wird öffentlich zugänglich gemacht.Os relatórios são tornados públicos.
Hat öffentlich zur Annektierung der Krim aufgerufen.Apelou publicamente à anexação da Crimeia.
Die Ergebnisse werden öffentlich zugänglich gemacht.Os resultados são tornados públicos.
In jedem Register öffentlich verfügbare InformationenInformações dos registos a disponibilizar ao público
Ausgaben werden gemäß dem Statut öffentlich festgehalten."As despesas são publicamente registadas, nos termos do Estatuto dos Funcionários.".
Die Kommission macht die Ergebnisse der Überwachung öffentlich zugänglich.A Comissão divulga publicamente os resultados desse acompanhamento.
Das Sekretariat macht die angenommenen Gemeinsamen Haltungen öffentlich bekannt.O Secretariado deve divulgar as linhas comuns aprovadas.

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

Veröffentlichungpublicação
veröffentlichenlançar
veröffentlichtpublicado
öffentliche Schulddívida pública
öffentliche Ausgabedespesas públicas
öffentliche Verwaltungadministração pública
öffentliche Auftragsvergabeadjudicação por contrato
öffentliches Rechnungswesencontabilidade pública
halböffentlicher Verkehrtransporte semicolectivo
periodische Veröffentlichungpublicação periódica
Veröffentlichung der EUpublicação da UE
Veröffentlichung der Preisepublicidade de preços
Veröffentlichung der Kontenpublicidade das contas
Veröffentlichung des Gesetzespublicação da lei
Austausch von Veröffentlichungenpermuta de publicações
öffentliche Ordnung und Sicherheitsegurança e ordem pública
öffentliche Unternehmen im Sinne des Absatzes 4 oderEmpresas públicas tal como definidas no n.o 4 do presente artigo;
öffentliche Anbieter von Weiter- oder Hochschulbildung.Aos prestadores públicos de ensino complementar ou superior.
öffentliche Personenverkehrsdienste auf Schiene oder per Untergrundbahn;Os serviços públicos de transporte de passageiros por caminho de ferro ou metropolitano;
öffentliche Einrichtungen und internationale Organisationen im Sinne von Artikel 43;Organismos públicos e organizações internacionais a que se refere o artigo 43.o;
öffentliche Zuschüsse wurden zum Erwerb der abgeschriebenen Aktiva nicht herangezogen.As subvenções públicas não contribuíram para a aquisição dos ativos amortizados.
öffentliche Einrichtungen, wenn Ansprüche an sie gemäß Artikel 116 behandelt werden,Entidades do setor público cujos créditos sejam tratados nos termos do artigo 116.o;
Der Jahresbericht wird veröffentlicht.O relatório é tornado público.
Beide Regelwerke werden veröffentlicht.Ambos os conjuntos de regras são publicados.
die förderfähigen öffentlichen Ausgaben.à despesa pública elegível.
Andere Hilfslieferungen öffentlicher StellenOutras ajudas governamentais
Diese Geschäftsordnung wird veröffentlicht.Este regulamento será tornado público.
Beförderung mit öffentlichen Verkehrsmittelntransporte público
Angestellter der öffentlichen Versorgungsbetriebeempregado dos serviços públicos