Deutsch |
Polnisch Übersetzung |
Aufstellen | posadowienie |
aufstellen | ustawienie |
Beispieltexte mit "aufstellen" |
---|
Maschine aufstellen | posadowienie maszyny |
Aufstellen der Säge | posadowienie piły |
aufstellen der Säge | ustawienie pilarki |
Aufstellen des Turmes | posadowienie wieży |
Aufstellen und Zusammenbau | posadowienie i składanie |
Kranmast lässt sich nicht senkrecht aufstellen | Masztu żurawia nie da się ustawić w pionie |
Sie kann ferner auch eine Liste der Ereignisse im Sinne des Absatzes 2 aufstellen. | Ponadto Komisja może opracować wykaz zdarzeń, o którym mowa w ust. 2. |
|
Flasche aufstellen - Störung mit Taster Start betätigen | USTAW BUTELKĘ. SKWITUJ USTERKĘ ZA POMOCĄ PRZYCISKU START. |
zum Aufstellen und Ausrichten auf Werkbänken, Werktischen | do ustawienia i poziomowania na stołach warsztatowych |
Der Hersteller muss einen Mängelbeseitigungsplan aufstellen und durchführen. | Producent musi opracować i wdrożyć plan działań naprawczych. |
geeignete Auswahlverfahren und -kriterien aufstellen und – nach Billigung – anwenden, die | sporządza i, po zatwierdzeniu, stosuje odpowiednie procedury wyboru i kryteria, które: |
die Einstellung der Maschine für eine störungsfreie Produktion erfolgt durch den Hersteller beim Aufstellen der Maschine vor Ort | Ustawienie maszyny celem jej prawidłowego działania w procesie produkcyjnym jest wykonywane przez producenta przy jej ustawianiu w miejscu użytkowania. |
Ein Mitgliedstaat kann nach eigenem Ermessen und aus eigener Veranlassung einen präventiven Aktionsplan aufstellen und diesen später überarbeiten. | Państwo członkowskie może – według własnego uznania i z własnej inicjatywy – przygotować plan działań zapobiegawczych, a następnie wprowadzać do niego zmiany. |
Weitere Deutsch-Polnisch Übersetzungen |
---|
Es werden Anlaufstellen eingerichtet. | Należy wyznaczyć osoby do kontaktu. |
Die Aufgaben der nationalen Anlaufstellen sind in Anhang VI beschrieben.“ | Rola krajowych punktów kontaktowych została opisana w załączniku VI.”; |
Das Präsidium kann ferner eine Liste der Verfahrensarten aufstellen, die nicht einem einzigen Mitglied übertragen werden dürfen. | Prezydium może również sporządzić listę rodzajów spraw, których przekazywanie do decyzji jednego członka jest wykluczone. |
dies gilt für alle Arbeiten, die das Aufstellen, die Inbetriebnahme, das Konfigurieren, das Programmieren, das Ändern der Einsatzbedingungen und Betriebsarten und die Wartung betreffen | Obowiązuje to dla wszystkich prac, które dotyczą ustawiania, uruchamiania, konfigurowania, programowania, zmiany warunków użytkowania i rodzaju trybu pracy oraz konserwacji. |