"Unterschrift" auf Polnisch


Deutsch

Polnisch Übersetzung

Unterschriftpodpis

Beispieltexte mit "Unterschrift"

Unterschrift KundePodpis klienta
Unterschrift Geschäftsleitungpodpis kierownika firmy
Stempel, Unterschriftpieczęć, podpis
Unterschrift und StempelPodpis i pieczęć
Unterschrift des HerstellersPodpis producenta
Unterschrift des AntragstellersPodpis wnioskodawcy
Feld 3: UnterschriftRubryka 3: Podpis
Stempel / Unterschriftpieczątka / podpis
Datum und UnterschriftData i podpis
Unterschrift der Inhaber der EntscheidungPodpis posiadacza decyzji
Unterschrift und Stempel (oder gedrucktes Siegel)Podpis i pieczęć (lub pieczęć nadrukowana)
Unterschrift des ICCAT-Beobachters (gegebenenfalls).Podpis obserwatora ICCAT (jeśli dotyczy).
Unterschrift und/oder Dienstsiegel des Ursprungsgerichts:Podpis lub pieczęć sądu pochodzenia:
Unterschrift (des Handlungsbevollmächtigten des unter Punkt 1.1 genannten Unternehmens)Podpis (osoby upoważnionej do reprezentowania producenta wymienionego w punkcie 1.1).
Unterschrift und Amtssiegel (ausgenommen Prägestempel) müssen sich farblich von der Druckfarbe der Bescheinigung absetzen.Pieczęć, jeżeli nie jest tłoczona, oraz podpis, są w kolorze innym niż kolor druku.
Stempel und Unterschrift KundePieczątka i podpis klienta
Datum, Unterschrift und FirmenstempelData, podpis i pieczęć firmowa
Datum und Unterschrift des Einführers.datę i podpis importera.
die Unterschrift des Präsidenten der EZB.podpis prezesa EBC.
die Teilnahme wird durch Unterschrift bestätigtUczestnictwo zostało potwierdzone podpisem
Ort, Datum und Unterschrift des Beschwerdeführers“Miejscowość, data i podpis skarżącego”
Name, Mitgliedstaat und Unterschrift der abschreibenden BehördeNazwa, Państwo Członkowskie, pieczęć oraz podpis organu przydzielającego

Weitere Deutsch-Polnisch Übersetzungen

Unterzeichner-Unterschriftpodpis sygnatariusza
Mit meiner Unterschrift erkläre ich, dass ich mich verpflichte:Podpisując wniosek, niniejszym zobowiązuję się do:
Ohne Unterschrift des Eigentümers ist die Bescheinigung ungültig.Świadectwo jest nieważne bez podpisu właściciela.
Durch Unterschrift und Dienstsiegel der ausstellenden Behörde zu bestätigen(Poświadczone podpisem i pieczęcią organu wydającego)
Name und Unterschrift der für den Lieferanten zeichnungsberechtigten Person;dane identyfikacyjne i podpis osoby upoważnionej do składania oświadczeń woli w imieniu dostawcy;
Stempel und Unterschrift des amtlichen Tierarztes/der amtlichen Tierärztin (1)Pieczęć i podpis urzędowego lekarza weterynarii (1)
Name (Druckbuchstaben), Siegel, Amtsbezeichnung und Unterschrift der zuständigen BehördenNazwisko drukowanymi literami, pieczęć i stanowisko oraz podpis przedstawiciela właściwego organu
Sichtvermerk der zuständigen BehördeDatum: (Unterschrift)(Dienststempel)Original für den Inhaber11Zatwierdzenie przez właściwy organData: (Podpis)(Pieczęć)Kopia dla posiadacza11