"Unternehmen" auf Polnisch


Deutsch

Polnisch Übersetzung

Unternehmenprzedsiebiorstwo
Unternehmenprzedsiębiorstwo

Beispieltexte mit "Unternehmen"

privates Unternehmenprzedsiębiorstwo prywatne
gemeinsames Unternehmenjoint-venture
europäisches Unternehmenprzedsiębiorstwo europejskie
ausländisches Unternehmenprzedsiębiorstwo zagraniczne
multinationales Unternehmenprzedsiębiorstwo wielonarodowe
Unternehmen für Zeitarbeitagencja pracy czasowej
Unternehmen in Schwierigkeitenprzedsiębiorstwo w trudnej sytuacji
Fusion von Unternehmenfuzja przedsiębiorstw
Stellung im UnternehmenStanowisko w przedsiębiorstwie
Vorschriften für unternehmenZasady mające zastosowanie do przedsiębiorstw
Beteiligte Unternehmen (*)Zaangażowane spółki (*)
gemeinsames Unternehmen (EAG)wspólne przedsięwzięcie Euratomu
Unternehmen mit individueller DumpingspannePrzedsiębiorstwo z indywidualnym marginesem dumpingu
UNTERNEHMEN UND DIE INFORMATIONSGESELLSCHAFTPRZEDSIĘBIORSTWA I SPOŁECZEŃSTWO INFORMACYJNE
Unternehmen muss ein wirtschaftlicher Vorteil erwachsen,musi przynosić przedsiębiorstwom korzyści ekonomiczne;
Unternehmen gelten im Sinne von Absatz 1 als „Erstanwender“.Spółki są uważane za „jednostki stosujące standardy po raz pierwszy” w rozumieniu ust. 1.
Unternehmen aus anderen Drittländern gegenüber Unternehmen aus der Union bevorzugt.traktuje przedsiębiorstwa z innych państw trzecich korzystniej niż przedsiębiorstwa Unii.
Unternehmen E ist eine in Liechtenstein angesiedelte firmeneigene Versicherungsgesellschaft.Przedsiębiorstwo E jest wewnętrznym zakładem ubezpieczeń mającym siedzibę w Liechtensteinie.
Unternehmen müssen sicherstellen, dass sie Risikoberichtigungen nicht doppelt zählen oder auslassen.Jednostka upewnia się, że nie uwzględni podwójnie lub nie pominie korekt z tytułu ryzyka.
kleine und mittlere Unternehmenprzedsiębiorstwa małe i średnie
Feld 15: Beteiligte UnternehmenRubryka 15: Zaangażowane spółki
Feld 23: Beteiligte UnternehmenRubryka 23: Zaangażowane spółki
soziale Verantwortung von Unternehmenspołeczna odpowiedzialność w biznesie
Forderungen gegen verbundene Unternehmen.Należności od jednostek powiązanych.
Beschäftigungszunahme in geförderten UnternehmenWzrost zatrudnienia we wspieranych przedsiębiorstwach
Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen.Zobowiązania wobec jednostek powiązanych.
Vom Unternehmen auszufüllender TeilCzęść wypełniana przez przedsiębiorstwo
Andere mitarbeitende Unternehmen (Anhang 1)Inne przedsiębiorstwa współpracujące (załącznik 1)
Gruppe verbundener Unternehmen „Renova“:grupa powiązanych przedsiębiorstw „Renova”:
Haushaltsplan der Unternehmen im Staatsbesitzbudżet subsydiarny
Alle übrigen Unternehmen (landesweite Dumpingspanne)Wszystkie pozostałe przedsiębiorstwa (ogólnokrajowy margines dumpingu)
Begünstigung von Unternehmen oder ProduktionszweigenSprzyjanie przedsiębiorstwom lub produkcji towarów
Andere mitarbeitende Unternehmen (Anhang I, Anhang II)Inne przedsiębiorstwa współpracujące (załącznik I, załącznik II)

Weitere Deutsch-Polnisch Übersetzungen

Unternehmensgrößewielkość przedsiębiorstwa
Unternehmensleitungkierowanie przedsiębiorstwem
Handelsunternehmenprzedsiębiorstwo handlowe
Leasingunternehmenprzedsiębiorstwo wynajmu
Transportunternehmenprzedsiębiorstwo transportowe
mittleres Unternehmenprzedsiębiorstwo średnie
öffentliches Unternehmenprzedsiębiorstwo państwowe
transnationales Unternehmenprzedsiębiorstwo transnarodowe
gemeinnütziges Unternehmenprzedsiębiorstwo użyteczności publicznej
europäisches Gemeinschaftsunternehmenwspólne przedsiębiorstwo europejskie
grenzüberschreitende Unternehmensfusionfuzja międzynarodowa
Unternehmenssparte der GegenparteiBranża, do której należy kontrahent
Unternehmensgewinn der VolkswirtschaftDochód przedsiębiorcy gospodarki ogółem
Unternehmenslogik und ErgebnisorientierungLogika biznesowa i podejście zorientowane na wyniki
Identität von MutterunternehmenNazwa ewentualnej spółki dominującej
Benennung von LuftfahrtunternehmenWyznaczanie przewoźników lotniczych
Verkauf rentabler KonzernunternehmenZbycie rentownych jednostek grupy
Bestehen des Unternehmensdziałalność spółki
Kennzahlen des UnternehmensDane o firmie
Börsenwert eines Unternehmenswartość giełdowa
Tätigkeitsbereich des Unternehmensdziałalność przedsiębiorstwa
Zentrum für UnternehmensentwicklungCentrum Rozwoju Przedsiębiorczości
Unternehmensratings (Anzahl der Ratings)Ratingi korporacyjne (liczba ratingów kredytowych)
Unternehmen, die Strom aus Wasserkraft erzeugen,przedsiębiorstwa wytwarzające energię elektryczną z energii wodnej,
Unternehmen, die der umfassenden Bewertung unterliegenPodmioty podlegające wszechstronnej ocenie
Unternehmens-wert (Markt-kapitalisierung plus Netto-verschuldung)Wartość przedsiębiorstwa (kapitalizacja rynkowa plus dług netto)
Unternehmensnummer (z. B. Handelsregisternummer, falls zutreffend)Numer przedsiębiorstwa (np. numer ewidencyjny przedsiębiorstwa w rejestrze działalności gospodarczej, jeżeli dotyczy)
Unternehmensanleihen spiegeln ein namensspezifisches Kreditrisiko wider.Obligacje korporacyjne odzwierciedlają ryzyko kredytowe związane z konkretnym podmiotem.
Unternehmenskennziffer (LEI), vorläufige Unternehmenskennziffer, BIC oder KundenkennzifferIdentyfikator podmiotu prawnego (LEI), tymczasowy identyfikator podmiotu, BIC lub kod klienta
Daraus folgt, dass das UnternehmenWynika z tego, że jednostka:
Angaben zu den beteiligten UnternehmenInformacje o stronach
Zahl der innovationsaktiven UnternehmenLiczba przedsiębiorstw działających innowacyjnie
Beihilfen für junge innovative UnternehmenPomoc dla młodych innowacyjnych przedsiębiorstw
Auftragsvergabe an ein verbundenes UnternehmenZamówienia udzielane przedsiębiorstwu powiązanemu
Dumpingspanne für die untersuchten UnternehmenMargines dumpingu dla przedsiębiorstw objętych dochodzeniem
Dumpingspanne für nicht mitarbeitende UnternehmenMargines dumpingu dla przedsiębiorstw niewspółpracujących
Firma des einführenden UnternehmensNazwa przedsiębiorstwa dokonującego przywozu
Bevorzugte Behandlung des UnternehmensUprzywilejowane traktowanie spółki
eines Zucker erzeugenden Unternehmens,przedsiębiorstwa produkującego cukier;
des Namens dieser Beteiligungsunternehmen;nazwę jednostki, w której dokonano inwestycji;
Investmentgesellschaft Ein Unternehmen, dasjednostka inwestycyjna Jednostka, która:
Finanzierungsbeschränkungen für bestimmte Unternehmen;ograniczenia w finansowaniu niektórych przedsiębiorstw;
Aufbau einer unternehmensspezifischen Terminologiedatenbank.Budowanie skrojonej na potrzeby przedsiębiorstwa terminologicznej bazy danych.