"Schlitten" auf Polnisch


Schlittensanie


Beispieltexte mit "Schlitten"

Schlitten Stopzeitczas zatrzymywania sań
Entlüftungszeit Schlittenczas odpowietrzania sań
Führungswagen und SchlittenWózek prowadzący i sanie
Zwischenstellung - SchlittenPołożenie pośrednie sań
Bauteilaufnahme auf SchlittenMocowanie elementu konstrukcyjnego na saniach
bewegliche Bauteile wie Schlitten und Hubplatten können Hände und Finger quetschen, scheren und stoßenRuchome elementy konstrukcyjne jak sanie i płyty podnoszące powodują niebezpieczeństwo zmiażdżenia, odcięcia i uderzenia rąk i palców.

Weitere Deutsch-Polnisch Übersetzungen

Schlittenbreiteszerokość sań
Schlittenführungprowadnice saneczkowe
Schlittengrößewielkość sań
Schlittenlängedługość sań
Schlittenverstellwegzakres przesuwu sań
Schlittenweg quer (y)tor sań w poprzek (y)
Schlittenweg längs (x)tor sań wzdłuż (x)
Schlittenweg senkrecht (z)tor sań w pionie (z)
Schlittenführung mit Rändelmutterprowadnice saneczkowe z nakrętką radełkowaną
Verstellweg des Querschlittenszakres regulacji sań poprzecznych
Verschiebeweg des Oberschlittenstor przesuwu sań górnych
Übersetzung von Anlagenbau-Dokumentationen durch unsere Fachexperten in eine Vielzahl von Dateiformaten.
Maschinen- und Anlagenbau Dokumentation Übersetzung

Verschiebeweg des Planschlittenstor przesuwu sań głowicy do planowania
Zubehör für Schlittenführungenwyposażenie do prowadnic saneczkowych
Verschiebeweg des Längsschlittenstor przesuwu sań wzdłużnych
Anhang 7 — Prüfverfahren mit PrüfschlittenZałącznik 7 – Procedura badania z wózkiem
A-Achse-Schlitten hat nicht richtig eingekuppeltKaretka osi A nie została prawidłowo sprzęgnięta
Verbindungssatz zur Montage eines Schlittens mit x-y-Achsezestaw łączący do montażu sań z osią x-y.
Spindel und Kraftübersetzung geschützt im Schlittenkörper integriert.wrzeciono i przekładnia osłonięte, wbudowane w korpus sań.
Schneespezialfahrzeuge (einschließlich Motorschlitten), mit KolbenverbrennungsmotorPojazdy zaprojektowane do poruszania się po śniegu, wyposażone w silniki tłokowe wewnętrznego spalania z zapłonem samoczynnym (wysokoprężne lub średnioprężne) i iskrowym
bewegliche Teile (wie Schlitten, Dreharme etc.) sind festzusetzen und ggf. zu kennzeichnenRuchome części (jak sanie, ramiona obrotowe itp.) należy unieruchomić i w razie potrzeby oznaczyć.
Bohrmaschinen zum Bearbeiten von Metallen, numerisch gesteuert (ohne Bearbeitungseinheiten auf Schlitten)Wiertarki do metalu, sterowane numerycznie (z wyłączeniem obrabiarek z jednostkami obróbkowymi prowadnicowymi)
Bohrmaschinen zum Bearbeiten von Metallen, nicht numerisch gesteuert (ohne Bearbeitungseinheiten auf Schlitten)Wiertarki do metalu, niesterowane numerycznie (z wyłączeniem wiertarek z jednostkami obróbkowymi prowadnicowymi)