Deutsch |
Polnisch Übersetzung |
Governance | rządzenie |
Beispieltexte mit "Governance" |
---|
Förderung der Anwendung eines Kodex für die Corporate Governance. | Należy wspierać wdrożenie kodeksu w sprawie zarządzania przedsiębiorstwami. |
Good Governance sowie duale Karrieren zu unterstützen | poprawy dobrego zarządzania i kariery dwutorowej |
Bestimmungen über die Governance des Finanzierungsinstruments; | przepisy dotyczące zarządzania instrumentem finansowym; |
Belfius wird auch seine Governance im Risiko- und Liquiditätsmanagement verbessern. | Belfius udoskonali też zarządzanie ryzykiem i płynnością. |
|
DBB/Belfius wird auch seine Governance bei der Risiko- und Liquiditätssteuerung verbessern. | DBB/Belfius udoskonali też zarządzanie ryzykiem i płynnością. |
Schwerpunkt ist die Governance der Nanotechnologie zum Nutzen der Gesellschaft und der Umwelt. | Nacisk na zarządzanie w zakresie nanotechnologii z korzyścią dla społeczeństwa i środowiska. |
Ein zusätzlicher Beitrag sollte für das „Global Governance Programme“ des EHI vorgesehen werden. | Dodatkowy wkład finansowy należy przyznać na rzecz programu globalnego zarządzania EUI. |
Verzeichnis der technischen Unterlagen über die Vertriebsarchitektur, die Governance und den Gesamtplan | Wykaz dokumentów technicznych dotyczących architektury sprzedaży detalicznej, zarządzania i planu generalnego |
Weitere Deutsch-Polnisch Übersetzungen |
---|
Erklärung, ob der Emittent der/den Corporate-Governance-Regelung(en) im Land seiner Gründung genügt. | Oświadczenie stwierdzające, czy emitent stosuje się do procedury (procedur) ładu korporacyjnego kraju, w którym ma siedzibę. |
den Auswirkungen auf die Governance-Struktur der Einrichtung und auf ihre finanziellen und personellen Ressourcen. | wpływ na strukturę zarządzania organu i na jego zasoby finansowe i ludzkie. |
Förderung und Unterstützung von Good Governance im Sport und von dualen Karrieren von Sportlerinnen und Sportlern; | promowanie i wspieranie dobrego zarządzania w sporcie i kariery dwutorowej zawodowych sportowców; |
Vorbereitende Maßnahme — Festlegung eines Governance-Modells für den Donauraum der Europäischen Union — Bessere und effizientere Koordinierung | Działanie przygotowawcze — Określenie modelu zarządzania dla regionu Dunaju Unii Europejskiej — Lepsza i skuteczna koordynacja |
Auf der Basis adäquater Informationsrechte sollten Vergütungsregelungen daher im Rahmen der Corporate Governance angemessenen Kontrollen unterliegen. | Z tego względu systemy wynagrodzeń winny podlegać odpowiednim środkom kontroli zarządzania, w oparciu o stosowne prawa do informacji. |
Alle VÜD-Dokumente zu Kroatien finden sich auf folgender Website: http://ec.europa.eu/economy_finance/economic_governance/sgp/deficit/countries/croatia_en.htm | Wszystkie dokumenty związane z procedurą nadmiernego deficytu dotyczącą Chorwacji dostępne są na następującej stronie internetowej: http://ec.europa.eu/economy_finance/economic_governance/sgp/deficit/countries/croatia_en.htm |