Deutsch |
Polnisch Übersetzung |
Feingrieß | kaszka |
Beispieltexte mit "Feingrieß" |
---|
Grobgrieß und Feingrieß von Hartweizen | Kasze i mączki z pszenicy durum |
Mehl und Feingrieß von Getreide des Kapitels 11; | mąki i mączki zbożowe objęte działem 11, oraz |
Mehl und Feingrieß von Getreide des Kapitels 11; | mąki i mączki zbożowe objęte działem 11; oraz |
Grobgrieß und Feingrieß von Weichweizen und Dinkel | Kasze i mączki z pszenicy zwyczajnej i z orkisza |
Grobgrieß, Feingrieß und Pellets von anderem Getreide | Kasze, mączki i granulki zbożowe, gdzie indziej niesklasyfikowane |
Getreide und mehle, grobgrieß und feingrieß von weizen oder roggen | Zboża i mąka pszenna lub żytnia, kasze lub grysiki |
Weichweizen, Gerste, Mais, Grob- und Feingrieß von Hartweizen, Hafer, Malz | pszenica zwyczajna, jęczmień, kukurydza, kasze i grysiki z pszenicy durum, owies i słód |
Weitere Deutsch-Polnisch Übersetzungen |
---|
Feingrieß, von dem weniger als 10 GHT durch ein Sieb mit einer Maschenweite von 0,160 mm hindurchgehen | Mączka, której mniej niż 10 % masy może przejść przez sito o oczkach 0,160 mm |
Grobgrieß und Feingrieß, von Weizen | Kasze i mączki z pszenicy |
gelten als „Mehl“ und „Feingrieß“: | określenia „mąki” i „mączki” oznaczają: |
Grobgrieß und Feingrieß von Hafer, Mais, Reis, Roggen, Gerste und anderem Getreide (ohne Weizen) | Kasze i mączki z owsa, kukurydzy, ryżu, żyta, jęczmienia i pozostałych zbóż (z wyłączeniem z pszenicy) |
zur Festsetzung der Ausfuhrerstattungen für Getreide, Mehle, Grobgrieß und Feingrieß von Weizen oder Roggen | ustalające refundacje wywozowe dla zbóż, pszennych i żytnich mąk, kasz oraz grysików |