"Feingrieß" auf Polnisch


Deutsch

Polnisch Übersetzung

Feingrießkaszka

Beispieltexte mit "Feingrieß"

Grobgrieß und Feingrieß von HartweizenKasze i mączki z pszenicy durum
Mehl und Feingrieß von Getreide des Kapitels 11;mąki i mączki zbożowe objęte działem 11, oraz
Mehl und Feingrieß von Getreide des Kapitels 11;mąki i mączki zbożowe objęte działem 11; oraz
Grobgrieß und Feingrieß von Weichweizen und DinkelKasze i mączki z pszenicy zwyczajnej i z orkisza
Grobgrieß, Feingrieß und Pellets von anderem GetreideKasze, mączki i granulki zbożowe, gdzie indziej niesklasyfikowane
Getreide und mehle, grobgrieß und feingrieß von weizen oder roggenZboża i mąka pszenna lub żytnia, kasze lub grysiki
Weichweizen, Gerste, Mais, Grob- und Feingrieß von Hartweizen, Hafer, Malzpszenica zwyczajna, jęczmień, kukurydza, kasze i grysiki z pszenicy durum, owies i słód

Weitere Deutsch-Polnisch Übersetzungen

Feingrieß, von dem weniger als 10 GHT durch ein Sieb mit einer Maschenweite von 0,160 mm hindurchgehenMączka, której mniej niż 10 % masy może przejść przez sito o oczkach 0,160 mm
Grobgrieß und Feingrieß, von WeizenKasze i mączki z pszenicy
gelten als „Mehl“ und „Feingrieß“:określenia „mąki” i „mączki” oznaczają:
Grobgrieß und Feingrieß von Hafer, Mais, Reis, Roggen, Gerste und anderem Getreide (ohne Weizen)Kasze i mączki z owsa, kukurydzy, ryżu, żyta, jęczmienia i pozostałych zbóż (z wyłączeniem z pszenicy)
zur Festsetzung der Ausfuhrerstattungen für Getreide, Mehle, Grobgrieß und Feingrieß von Weizen oder Roggenustalające refundacje wywozowe dla zbóż, pszennych i żytnich mąk, kasz oraz grysików