"Abweichungen" auf Polnisch


Deutsch
Polnisch
Abweichungenodstępstwa

Beispieltexte mit "Abweichungen"

Schutzmaßnahmen und AbweichungenŚrodki ochronne i odstępstwa
Abweichungen von diesem Standard bedeuten kostenpflichtige MehraufwendungenDodatkowe wyposażenie wychodzące poza ten standard jest odpłatne
Anlage 2 Bei der Typgenehmigung und Übereinstimmung der Produktion zulässige AbweichungenDodatek 2 Dopuszczalne odchylenia do celów homologacji typu i zgodności produkcji.
Solche Abweichungen müssen allerdings mitgeteilt werden.Tego rodzaju różnice podlegają jednakże zgłoszeniu.
eine Liste der zugelassenen Abweichungen gemäß Nummer 21.A.610.wykaz odstępstw zaakceptowanych zgodnie z pkt 21.A.610.
die Abweichungen bestanden bereits vor Inkrafttreten dieser Verordnung;przedmiotowe odstępstwa istniały przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia;
einer Liste der angewandten Normen und etwaiger Abweichungen von diesen Normen;wykaz zastosowanych norm oraz wszelkich odstępstw od takich norm;
Angabe der Abweichungen des Luftfahrzeugs von den einschlägigen Lufttüchtigkeitsanforderungen;zakres, w jakim statek powietrzny nie spełnia odpowiednich wymagań zdatności do lotu;
Ermittlung von Abweichungen durch die unabhängige Transaktionsprotokolliereinrichtung der GemeinschaftWykrycie niezgodności przez niezależny dziennik transakcji Wspólnoty
alle vorgeschlagenen Abweichungen von den ermittelten anwendbaren von der Agentur festgelegten Zulassungsspezifikationen;wszelkie proponowane odstępstwa od ustalonych stosownych specyfikacji certyfikacyjnych ustanowionych przez Agencję;

Weitere Deutsch-Polnisch Übersetzungen

Form- und Lageabweichungenodchylenia kształtu i położenia
Erfassen von Parallelitätsabweichungenpomiar odchyleń równoległości
Messen von Rechtwinkligkeits- und Geradheitsabweichungenpomiar odchyleń prostopadłości i prostoliniowości
Szenario 1-a mit folgenden Abweichungen:Scenariusz 1a z następującymi zmianami:
geometrische Bedingungen für die Anbringung und mögliche Abweichungen, sofern zutreffend: …Geometryczne warunki instalacji i wszelkie odnośne wersje, o ile istnieją: …
Es sind Maßnahmen vorzusehen, die die für diese Lieferungen vorgesehenen Abweichungen begrenzen.Należy przewidzieć środki limitujące dla odstępstw przewidzianych dla tych dostaw.
Bei einer Geschwindigkeit von weniger als 50 km/h sind darüber hinaus folgende Abweichungen zulässig:Poniżej 50 km/h dopuszcza się odchylenia poniżej powyższej tolerancji, jak poniżej:
Diese Preise weisen geringfügige Abweichungen auf und sind für einen direkten Vergleich kaum geeignet.Ceny te nieco się różnią i nie mogą być bezpośrednio porównywane.
die Einschränkungen und Abweichungen im Zusammenhang mit der Erzeugung im abgegrenzten geografischen Gebiet.ograniczenia i odstępstwa dotyczące produkcji na wyznaczonym obszarze geograficznym.
Diese Abweichungen sollen Belgien, Portugal, Griechenland und Zypern gemäß ihren Anträgen gewährt werden.Derogacje takie winny uzyskać Belgia, Portugalia, Grecja i Cypr, na ich wniosek.