"drücken" auf Niederländisch


Deutsch
Niederländisch
drückenindrukken

Beispieltexte mit "drücken"

Notaus drückennoodstop indrukken
Sicherung drückenzekering indrukken
Ausschalter Schlagmotoren drückenuitschakelknop van de slagmotoren indrukken
Einschalter Schlagmotoren drückeninschakelknop van de slagmotoren indrukken
Drücken Taster „Greifer Lösen“Indrukken knop „Grijper lossen“
drücken Sie den Klemmhebel nach rechtsdruk de klemhendel naar rechts
Drücken sie die Schaltfläche "Ändern", um analog zum Bericht "Fahrzeugliste" die Seite "Fahrzeugausstattung" zu öffnen.Druk op de knop "Wijzigen" om net als bij het bericht "Voertuiglijst" de pagina "Voertuiguitrusting" te openen.
Die Tast „MENU“ drückenDe toets „MENU“ indrukken
Klemmhebel nach links drückenklemhendel naar links drukken
Keilriemen nach unten drückenDruk de V-snaren naar beneden
Sicherung im Motordeckel drückenZekering in de motorkap aandrukken
Zum Speichern der Kalibrierung die „SEND“ Taste drückenOm de calibratie op te slaan, op de toets „SEND“ drukken
Ist der Sensor optimal ausgerichtet, die „SELECT“ Taste drückenIs de sensor optimaal afgesteld, dan de „SELECT“ toets indrukken
Ablaßventil ein wenig öffnen (nur bei Handpumpe) oder Ablaßventil nach rechts drückenZet de afvoerklep een beetje open (alleen bij handpomp) of druk de afvoerklep naar rechts
Weiße Scheibe nach innen drücken und drehenWitte schijf naar binnen drukken en draaien
Klicken Sie auf OK oder drücken die Taste Enter.Klik op OK of druk op de knop Enter.
Maschine durch Drücken der Taste »Anlage Stopp« stoppen.Zet de machine stil door op de knop »Installatie stoppen« te drukken.
Taster hydraulischer Riemenspanner drücken und S-Einheit spannen.Druk op de knop van de hydraulische riemenspanner en span de S-unit op.
Öffnen des Greiferwechslers durch gleichzeitiges Drücken der TasterDe grijperwisselaar opent door gelijktijdig indrukken van de knoppen
Den Taster hydraulischer Riemenspanner drücken und S-Einheit entspannen.Druk op de knop van de hydraulische riemenspanner en ontspan de S-unit.
Taster NOT AUS quittieren drücken (Schlüsselschalter weiterhin halten).Druk op de knop NOODSTOP bevestigen (sleutelschakelaar vervolgens vasthouden).

Weitere Deutsch-Niederländisch Übersetzungen

Im folgenden Auswahlmenü die Option „Port 1a (200-Series) „ wählen und „SELECT“ drückenIn het volgende keuzemenu de optie „Port 1a (200-Series) „ kiezen en „SELECT“ indrukken
P drücken, um den Wert zu speichernP indrukken om de waarde op te slaan
P drücken, um zur Parameterwertebene zu gelangenP indrukken om het niveau van de parameterwaarden te openen
Übermittlung von Stempelabdrücken und AnschriftenMededeling van stempels en adressen
durch Eindrücken eines Knopfes (Zug/Druckbetätigung).door een knop in te drukken (druk/trekknop).
Markieren Sie mehrere Artikel und drücken Sie die Taste Enter.Markeer meerdere artikelen en druk op ENTER.
Druckeinstellung kann durch Eindrücken des Handrades arretiert werdendrukinstelling kan door het indrukken van de draaiknop geblokkeerd worden
Hebel drücken, Rasterknopf wieder ziehen und drehen (einrasten lassen).Op hendel drukken, vergrendelingsknop weer uittrekken en draaien (laten inklikken).