fakultativ | facoltativo |
|
Beispieltexte mit "fakultativ"
|
---|
Fakultativ kann auch Weinbrand verwendet werden. | L’aggiunta di acquavite è facoltativa. |
Fakultativ für die Größenklassen 0 und 1-9 Beschäftigte | Facoltativo per le classi di 0 e 1-9 dipendenti |
Fakultativ für Mitgliedstaaten, die eine Gesamtschätzung für dieses Merkmal auf regionaler Ebene vorlegen können. | Caratteristica facoltativa per gli Stati membri che possono fornire una stima globale di questa caratteristica a livello regionale. [9] Informazione volontaria. |
Die Übermittlung ist fakultativ. | La trasmissione non è obbligatoria. |
Die Angabe der Warenmenge ist fakultativ. | La trasmissione di dati relativi alla quantità è facoltativa. |
Die Übermittlung der Warenmenge ist fakultativ. | la quantità è facoltativa. |
Wenn wandelbar: Wandlung obligatorisch oder fakultativ | Se convertibile, conversione obbligatoria o facoltativa |
|
Die Übermittlung der Daten für ISCED 01 ist fakultativ. | La trasmissione dei dati per ISCED 01 è facoltativa. |
in „Projektfinanzierung“ und „institutionelle Finanzierung“ — fakultativ. | in «finanziamenti di progetti» e «finanziamenti istituzionali» — facoltativo. |
Angaben zu E-Mail-Adresse, Faxnummer, Internetadresse und Kontaktperson/-stelle sind fakultativ. | che le informazioni sull’indirizzo di posta elettronica, sul numero di fax, sull’indirizzo del sito web e sulla persona/punto di contatto sono facoltative; |
Diese Zutaten dürfen fakultativ verwendet werden, andere jedoch nicht. | Vengono indicati gli ingredienti facoltativi che possono essere usati, non altri. |
Bei wandelbaren Instrumenten ist anzugeben, ob die Wandlung obligatorisch oder fakultativ ist. | Per gli strumenti convertibili, specificare se la conversione è obbligatoria o facoltativa. |
Daten in verketteten Volumen nach Saisonbereinigung (ggf. einschließlich Kalenderbereinigungen) sind fakultativ für | I dati in volumi concatenati, previa correzione per la stagionalità (compresa, ove pertinente, una correzione degli effetti di calendario) sono facoltativi per: |
als Fälschungs- und Verfälschungsschutz wirksame Motivgestaltung (insbesondere auf der Personaldatenseite), fakultativ mit Mikroschrift, | motivi che costituiscano una efficace protezione anti-contraffazione e anti-falsificazione (in particolare nella pagina contenente i dati anagrafici), con utilizzo facoltativo della microstampa, |
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
fakultative Angaben betreffend | le indicazioni facoltative, in particolare: |
Fakultative vorbehaltene Angabe | Menzioni riservate facoltative |
Fakultative gekoppelte Stützung | Sostegno accoppiato facoltativo |
eine fakultative Umverteilungsprämie; | un pagamento ridistributivo facoltativo; |
Fakultative Terminologie bei der Etikettierung | Terminologia facoltativa ai fini dell'etichettatura |
Fakultative Qualitätsangaben müssen die folgenden Kriterien erfüllen: | Le indicazioni facoltative di qualità soddisfano i criteri seguenti: |
Fakultativ: Gesamtzink (Zn) durch (einen) zugelassene(n) Chelatbildner chelatisiert“ | Facoltativamente: zinco (Zn) totale chelato con uno o più agenti chelanti autorizzati» |
Fakultativ: Gesamt-Eisen (Fe) durch (einen) zugelassene(n) Chelatbildner chelatisiert“ | Facoltativamente: ferro (Fe) totale chelato con uno o più agenti chelanti autorizzati» |
Fakultativ: Gesamt-Kobalt (Co) durch (einen) zugelassene(n) Chelatbildner chelatisiert“ | Facoltativamente: cobalto (Co) totale chelato con uno o più agenti chelanti autorizzati» |
|
Fakultativ: Gesamt-Mangan (Mn) durch (einen) zugelassene(n) Chelatbildner chelatisiert“ | Facoltativamente: manganese (Mn) totale chelato con uno o più agenti chelanti autorizzati» |
Fakultativ: Gesamt-Kupfer (Cu), durch (einen) zugelassene(n) Chelatbildner chelatisiert“ | Facoltativamente: rame (Cu) totale chelato con uno o più agenti chelanti autorizzati» |
Nummer der Buchungsstelle (fakultativ) | Numero dell’ufficio contabile (facoltativo) |
Weniger als 5 Beschäftigte (fakultativ) | Meno di 5 addetti (facoltativo) |
Bestehende fakultative vorbehaltene Angaben | Menzioni riservate facoltative esistenti |
Zusätzliche fakultative vorbehaltene Angaben | Menzioni riservate facoltative supplementari |
eine fakultative gekoppelte Stützungsregelung; | un regime di sostegno accoppiato facoltativo; |
Darstellung fakultativer und zusätzlicher Daten | Presentazione dei dati facoltativi e supplementari |
eine fakultative vereinfachte Kleinerzeugerregelung; | un regime semplificato facoltativo a favore dei piccoli agricoltori; |