"eindringen" auf Italienisch


eindringeninfiltrarsi


Beispieltexte mit "eindringen"

Eindringen von Fremdkörpernpenetrazione di corpi estranei
Dadurch bleiben Leitung und Wasserzähler nach Durchlauf der eingestellten Wassermenge gefüllt, Luft kann nicht eindringen.In questo modo, tubo e contatore dell'acqua restano riempiti dopo il passaggio della quantità d'acqua impostata e l'aria non può infiltrarsi.
Ein integriertes Rückschlagventil bietet zusammen mit einem Membranfilter wirksamen Schutz gegen das Eindringen vonUna valvola antiritorno integrata e un filtro a membrana offrono una protezione efficace contro la penetrazione di
Um die Backenführungen gegen Eindringen von Fremdkörpern zu schützen, Späneschutz bis zur Anlage am Backen einführen.Per proteggere le guide delle griffe contro le infiltrazioni di corpi estranei, inserire il paratrucioli finché è accoppiato con la griffa.
Ein integriertes Rückschlagventil bietet zusammen mit einem Membranfilter wirksamen Schutz gegen das Eindringen von Flüssigkeiten.Una valvola antiritorno integrata e un filtro a membrana offrono una protezione efficace contro la penetrazione di liquidi.
Unsere Technik-Übersetzer übersetzen technische Dokumentationen für Maschinen- und Anlagenbauer. Höchste Qualität seit 2003!
Alle Formate · 50+ Sprachen
Anlagenbau Übersetzungen

Durch die Abdichtung des Schaltschrankes ist unter normalen Betriebsbedingungen das Eindringen von Feuchtigkeit, Spänen und Schmutz nicht möglich.Grazie alla chiusura a tenuta stagna del quadro elettrico, nelle normali condizioni di funzionamento, non è possibile un'infiltrazione di umidità, trucioli e sporco.
Um das Eindringen von Fremdstoffen von der Unterseite her zu verhindern, werden für diesen Bereich der Laufwagen entsprechende Dichtungen angeboten.Per impedire che corpi estranei penetrino dal basso, per questa parte dei cursori vengono offerti schermi protettivi adatti.
Um das Eindringen der Fremdkörper in den Laufwagen zu verhindern, sollten die Befestigungsbohrungen bündig zur Schienenoberfläche mit Lochkappen abgedeckt werden.Per impedire che corpi estranei penetrino nei cursori, i fori di fissaggio dovrebbero essere coperti, a filo rispetto alla superficie della guida, con tappi.
Kommunikations-Kabelsysteme, entwickelt oder geändert, um unter Einsatz von mechanischen, elektrischen oder elektronischen Mitteln heimliches Eindringen zu erkennen.sistemi di cavi di telecomunicazioni progettati o modificati per rivelare intrusioni surrettizie con impiego di mezzi meccanici elettrici o elettronici;

Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen

eindringendinvasore
Ein hydrophober Membranfilter schützt das System gegen eindringende Flüssigkeit.Un filtro a membrana idrofobo protegge il gruppo dalla penetrazione di liquido.
Sicherheitsventil und 0,2 µm hydrophober Membranfilter schützen doppelt gegen eindringende Flüssigkeit.La valvola di sicurezza e il filtro a membrana idrofobica da 0,2 µm assicurano una doppia protezione contro il ritorno di flusso.
Pipettenadapter sorgt für festen Sitz der Pipetten von 0,1 bis 200 ml und schützt doppelt gegen eindringende FlüssigkeitL'adattatore per pipette assicura il corretto inserimento di pipette da 0,1 a 200 ml e raddoppia la protezione contro la penetrazione di liquido.
Optional ist die gesamte Verpackungseinheit zum Schutz vor eindringender Luftfeuchtigkeit zusätzlich im Aluminiumbeutel eingeschweißt.Come optional, l'intera confezione può essere inserita in un sacchetto di alluminio sigillato, per proteggerla dall'ingresso di aria umida.
Vor dem Reinigen müssen alle Öffnungen abdeckt und zugeklebt werden, in die aus Sicherheits- und/oder Funktionsgründen kein Reinigungsmittel eindringen darf.Prima di pulirlo, coprire e chiudere con la colla tutte le aperture per evitare che, per motivi di sicurezza e/o funzionamento, possa penetrarvi detergente.
Vor dem Reinigen mit Reinigungsmitteln alle Öffnungen mit geeigneten Mitteln verschließen, in die aus Sicherheits- oder Funktionsgründen kein Wasser oder Reinigungsmittel eindringen darf.Prima di pulire con detergenti chiudere tutte le aperture, in cui non debbano penetrare acqua o detergenti per ragioni di sicurezza o di funzionamento, con mezzi adatti.
Vor dem Reinigen der Maschine mit Wasser oder anderen Reinigungsmitteln alle Öffnungen abdecken/zukleben, in die aus Sicherheits- und/oder Funktionsgründen kein Wasser/Reinigungsmittel eindringen darf.Prima di pulire la macchina con acqua o altri detergenti, coprire/sigillare tutte le aperture che per motivi di sicurezza o di funzionalità non devono entrare in contatto con acqua/detergenti.