"bitten" auf Italienisch


Deutsch
Italienisch
bittenchiedere

Beispieltexte mit "bitten"

Wir bitten sie um Verständnis.Confidiamo nella vostra comprensione.
Und bitten auch den Anrufer darum.e chiediamo a chi chiama di fare lo stesso.
im Bedarfsfall bitten wir Sie, diese anzufordernin caso di necessità, vi invitiamo a richiederle
Im Bedarfsfall bitten wir Sie, diese anzufordern.In caso di necessità, vi invitiamo a richiederle.
Bei erfolgter Überweisung bitten wir Sie eine Kopie des Zahlungsavis an uns zu senden.A bonifico eseguito, vi preghiamo di inviarci una copia del mandato di pagamento.
Wir bitten deshalb um Verständnis, dass aus unserer Beratung keine Ansprüche abgeleitet werden können.Vi preghiamo quindi di comprendere che dal nostro supporto non può derivare alcuna rivalsa.
Da der Umfang verfügbarer Komponenten ständig erweitert wird, bitten wir ggf. mit uns Kontakt aufzunehmen.Siccome allarghiamo continuamente la gamma dei componenti disponibili, vogliate contattarci in caso di bisogno.

Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen

wir bitten sie für Ihre bereits bestellten Kontingente für den Monat [Monat] wie folgt zu konfigurierenper le quote già ordinate per il mese di [mese], Le chiediamo di configurarle nel seguente modo
Bei eingehenden Anrufen bitten wir den Gesprächspartner, kurz zu sagen, worum es geht - ein Schlagwort genügt.Per le chiamate in entrata, chiediamo all'interlocutore di dirci brevemente di che si tratta; basta una parola.
Sie suchen hier Schutz, weil Sie in Ihrem Herkunftsland Angst hatten? Diesen Vorgang nennen wir ‚um Asyl bitten‘.Cercare protezione perché si ha paura nel proprio paese di origine significa «cercare asilo».
Wenn Sie an der vielseitigen und verantwortungsvollen Aufgabe interessiert sind, bitten wir um Zusendung Ihrer Bewerbungsunterlagen.Se sei interessato/a a questo lavoro vario e ricco di responsabilità, inviaci la documentazione a supporto della tua candidatura.
Bei Reparaturen in eigener Werkstatt bitten wir, die Richtlinien der Elektrodenhersteller hinsichtlich Vorwärmetemperatur und Verarbeitung zu beachten.Durante le riparazioni effettuate nelle proprie officine, vi preghiamo di osservare le direttive dei produttori di elettrodi per quanto riguarda la temperatura di preriscaldo e la lavorazione.
Wir bitten um möglichst ausführliche Informationen einschließlich einer Beschreibung der Haupttätigkeitsbereiche des (der) fraglichen Unternehmen(s).Si prega di fornire il maggior numero possibile di informazioni, inclusa la descrizione delle principali attività dell(e)'impresa(e).
Der zuständige Anweisungsbefugte kann den Antragsteller bitten, seinen Vorschlag unter Berücksichtigung der Empfehlungen des Bewertungsausschusses abzuändern.L’ordinatore responsabile può invitare il richiedente a modificare la proposta alla luce delle raccomandazioni del comitato di valutazione.