"betreffen" auf Italienisch


Deutsch

Italienisch Übersetzung

betreffenafferire

Beispieltexte mit "betreffen"

Sie betreffen insbesondereQueste riguardano, in particolare:
Betreffen die beihilfefähigen Kosten:La spesa ammissibile nel quadro della misura riguarda:
in Bezug auf die Daten, die Sie betreffen.Avete il diritto di accedere:
Vorgänge, die Transaktionen mit Antwortcodes betreffenProcedure riguardanti le operazioni e relativi codici di risposta
Solche thematischen Teilprogramme können unter anderem betreffenTali sottoprogrammi tematici possono riguardare, tra l'altro:
Anpassungsregeln in Bezug auf Ereignisse, die den Basiswert betreffen.Regole di adeguamento applicabili in caso di fatti aventi un’incidenza sul sottostante.
Damit Handelsmaßnahmen wirksam sind, sollten sie daher Hering und Makrele betreffen.Per poter essere efficaci, le misure commerciali devono pertanto riguardare sia l’aringa che lo sgombro.
Die Standardvorschriften sollten alle Kriterien der Entscheidung 90/638/EWG betreffen.I requisiti uniformi devono includere tutti i criteri stabiliti dalla decisione 90/638/CEE.
Die Maßnahmen nach diesem Absatz können auch vorherige und nachfolgende Programmplanungszeiträume betreffen.Le azioni di cui al presente paragrafo possono interessare periodi di programmazione precedenti e successivi.
Die hier dargestellten Bildschirmseiten betreffen lediglich die .Le pagine dello schermo qui rappresentate riguardano solo la .
Die Bestimmungen dieses Anhangs betreffen hauptsächlich die Personaldatenseite.Le disposizioni del presente allegato riguardano essenzialmente la pagina contenente i dati anagrafici.
Die Ergänzenden Regeln betreffen jedoch den Erwerb von Hypothekarkrediten selbst.Tuttavia, le norme supplementari riguardano l’acquisto dei prestiti ipotecari.
Die förderfähigen Gemeinschaftsmaßnahmen betreffen insbesondere die folgenden Bereiche:Le azioni comunitarie ammissibili riguardano in particolare:
Die Angaben des Betriebsbogens betreffen ausschließlich den landwirtschaftlichen Betrieb.I dati della scheda aziendale riguardano esclusivamente l’azienda.
Die hier dargestellten Bildschirmseiten betreffen lediglich die "Rahmungsstation mit Portal".Le pagine dello schermo qui rappresentate riguardano solo la "stazione d'incorniciatura con portale".
Cluster miteinander konkurrierender Projekte betreffen den gleichen grenzübergreifenden Engpass.I cluster di progetti concorrenziali affrontano la stessa strozzatura a livello transfrontaliero.

Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen

die Aufmachung betreffendla presentazione, in particolare:
fakultative Angaben betreffendle indicazioni facoltative, in particolare:
obligatorische Angaben betreffendle indicazioni obbligatorie, in particolare:
die betreffenden Beihilferegelungen;il regime o i regimi di aiuto di cui trattasi;
betreffend das isländische Hafengesetz (Island)sulle leggi islandesi sui porti (Islanda)
Betreffende Fischmenge, aufgeschlüsselt nach ArtenQuantitativo di pesce in questione, per specie
betreffend die Erteilung von Einfuhrlizenzen für gefrorenes Saumfleisch von Rindernrelativo al rilascio di titoli di importazione per i pezzi detti «hampes» della specie bovina congelati
betreffend bestimmte vorläufige Maßnahmen zum Schutz vor der Afrikanischen Schweinepest in Litauenrelativa a talune misure protettive temporanee contro la peste suina africana in Lituania
betreffend die Gesichtspunkte des Betriebs des europäischen Satellitennavigationssystems, die die Sicherheit der Europäischen Union berührensugli aspetti del funzionamento del sistema europeo di radionavigazione via satellite che hanno incidenza sulla sicurezza dell'Unione europea
Verträge, die sowohl in Anhang II genannte wie auch andere Tätigkeiten betreffenContratti concernenti sia le attività di cui all’allegato II sia altre attività
Artikel 22: Verträge, die sowohl in Anhang II genannte wie auch andere Tätigkeiten betreffenArticolo 22: Contratti concernenti sia le attività di cui all’allegato II sia altre attività
Informationen, die bei Maßnahmen zu übermitteln sind, die die Verwendung chemischer Stoffe betreffenInformazioni da fornire in relazione alle misure riguardanti l'utilizzo di prodotti chimici
Verzeichnis der Rechtsvorschriften gemäß Artikel 3, die landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel aus ökologischem Landbau betreffenElenco degli atti di cui all'articolo 3 relativi ai prodotti agricoli e derrate alimentari ottenuti con il metodo di produzione biologico
Netting-Rahmenvereinbarungen, die Pensionsgeschäfte, Wertpapier- oder Warenverleih- oder -leihgeschäfte oder andere Kapitalmarkttransaktionen betreffenAccordi tipo di compensazione riguardanti operazioni di vendita con patto di riacquisto o operazioni di concessione e assunzione di titoli o di merci in prestito o altre operazioni correlate ai mercati finanziari
Einnahmen betreffend den EGFLEntrate relative al Fondo europeo agricolo di garanzia
Einnahmen betreffend den ELEREntrate relative al Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale
Anhörung der betreffenden PersonenAudizione delle persone interessate
Haselnuss- (die Haselnuss betreffend)corilicolo
dem betreffenden Besatzungsmitglied undai membri d’equipaggio interessati; e
Bezeichnung der betreffenden Population.la denominazione della popolazione interessata.
Datum der betreffenden Verwaltungsverfügung.Data dell’ordinanza amministrativa pertinente.