"Wand" auf Italienisch


Deutsch

Italienisch Übersetzung

Wandmuro

Beispieltexte mit "Wand"

Montage auf Anschlag auf der Wandmontaggio a muro con battuta
Pipettenspitze nicht von der Wand lösen!Non staccare il puntale della pipetta dalla parete!
Diese Funktion wird beim Freischneiden von Ecken an einer Wand benötigt.Questa funzione è necessaria quando si fresano gli angoli di una parete.
Dem Entleiher ist es nicht gestattet Fremdfabrikate an dieser Wand zu präsentieren.Al Comodatario non è consentito presentare prodotti di altre ditte in questo espositore.
Zum Gebrauch der Haftbänder muss die Oberfläche der Wand glatt, sauber und fettfrei sein.La superficie su cui utilizzare il biadesivo deve essere liscia, pulita e sgrassata.
Der Mindestabstand von der Wand sollte aus Gründen der Zugänglichkeit mindestens 80 cm betragen.Per ragioni di accessibilità, la distanza minima dalla parete deve essere di almeno 80 cm.
Eignung zur Überbrückung der Wand einer Heißen Zelle mit einer Dicke größer/gleich 0,6 m (Über-die-Wand-Modifikation).capacità di superare la sommità della parete di una cella calda di spessore uguale o superiore a 0,6 m (funzionamento sopra la parete).
Eignung zur Durchdringung der Wand einer Heißen Zelle mit einer Dicke größer/gleich 0,6 m (Durch-die-Wand-Modifikation) odercapacità di penetrazione uguale o superiore a 0,6 m della parete della cella calda (funzionamento attraverso la parete) o

Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen

einwandfreiineccepibile
Abwärtswandlerconvertitore buck
Aufwanddispendio
Aufwärtswandlerconvertitore boost
Gerätewandparete dell'apparecchio
Wandanschlüsse teilendivisione raccordi a parete
wandhängende Kombithermecaldaia murale (riscaldamento autonomo con produzione acqua calda)
wandlose IonisationskammerCamera di ionizzazione senza parete
Wandanschluss Konfigurationconfigurazione raccordo a parete
wandhängende Sanitäreinrichtungensanitari sospesi
auf Leinwandsu tela (dipinto)
mobile Trennwandtramezza mobile
minimaler Wartungsaufwandmanutenzione ridotta al minimo
begrünte Holz-Krainerwandpalificata in legname con talee
geführte Wanderungtrekking guidato
thematicher Wanderwegsentiero tematico
kulinarische Wanderungitinerario gastronomico
flächenbündige Wandmontagemontaggio a muro complanare
angewandtes Konformitätsbewertungsverfahrenprocedure di valutazione della conformità adottate
Wandanschluss unter Türraccordo a parete sotto la porta
nicht tragende Innenwandmuriccio
Schellen zur Wandbefestigungfascette per fissaggio a parete
angewandte harmonisierte Normennorme armonizzate applicate
Angewandte Beihilfeintensität: …Precisare l’intensità d’aiuto applicata: …
Sägeblattschutzhaube für Wandbündigflanschcarter di protezione della lama per flangia raso muro
Sägeblattflanscheinrichtung für Wandbündigschnittdispositivo flangiato per lama per taglio raso muro
Wanderung zwischen den Städtenmigrazione interurbana
Wanderung aus beruflichen Gründenmigrazione professionale
Wannenform verhindert Ablagerungen an der TrichterwandLa forma della vasca impedisce depositi sulla parete della tramoggia
Wanderfeldröhren für Impuls- oder Dauerstrichbetrieb wie folgt:tubi ad onde progressive, ad impulsi o ad onda continua, come segue:
Wandpaneele für die Montage der Vorschaltkästen (Betonwandscheiben)pannelli per accenditori (grrr bleah)
Spalt zwischen Rotor und RückwandGioco tra rotore e parete posteriore
Dosieren mit minimalem KraftaufwandDosaggi quasi senza sforzo
Prämien und Beihilfen auf den AufwandPremi e sovvenzioni su oneri
Erhebliche Einsparung voKosteund WartungsaufwandNotevole risparmio sui costi e sulla manutenzione
Von den Pilotprogrammen abgedeckter MindestaufwandSforzo minimo soggetto ai programmi pilota
Ansatz und Bewertung: Barwert leistungsorientierter Verpflichtungen und laufender DienstzeitaufwandRilevazione e valutazione: valore attuale delle obbligazioni per benefici definiti e costo relativo alle prestazioni di lavoro correnti
folgende Richlinien sind angewandttrovano applicazione le seguenti direttive
Folgende Richlinien sind angewandtTrovano applicazione le seguenti direttive
Variante mit externem Empfangswandlervariante con trasduttore ricevente esterno
in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustandin condizioni operative perfette e sicure
in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand.in condizioni operative perfette e sicure.
Hinterklebung, Doublieren (Leinwand), Aufdoppelnfoderatura (restaurazione dipinti)
Arbeitsplatzkran (Säulenschwenkkran, Säulendrehkran, Wandschwenkkran)gru paranco