Deutsch |
Italienisch Übersetzung |
Unternehmen | azienda |
Unternehmen | operatori economici |
Unternehmen | impresa |
Beispieltexte mit "Unternehmen" |
---|
darlegendes Unternehmen | società esponente |
gemeinsames Unternehmen | impresa comune |
europäisches Unternehmen | impresa europea |
ausländisches Unternehmen | impresa estera |
multinationales Unternehmen | impresa multinazionale |
Unternehmen für Zeitarbeit | agenzia di lavoro temporaneo |
Unternehmen in Schwierigkeiten | impresa in difficoltà |
Fusion von Unternehmen | fusione d'imprese |
Vorschriften für unternehmen | Norme applicabili alle imprese |
Beteiligte Unternehmen (*) | Società interessate (*) |
gemeinsames Unternehmen (EAG) | impresa comune (CEEA) |
Unternehmen mit individueller Dumpingspanne | Società con margine di dumping individuale |
UNTERNEHMEN UND DIE INFORMATIONSGESELLSCHAFT | IMPRESE E SOCIETÀ DELL’INFORMAZIONE |
Unternehmen muss ein wirtschaftlicher Vorteil erwachsen, | la misura conferisce alle imprese un vantaggio economico; |
Unternehmen gelten im Sinne von Absatz 1 als „Erstanwender“. | Le società sono considerate «neo-utilizzatori» conformemente al paragrafo 1. |
Unternehmen aus anderen Drittländern gegenüber Unternehmen aus der Union bevorzugt. | concede alle imprese di altri paesi terzi un trattamento più favorevole di quello riservato alle imprese dell’Unione. |
|
Unternehmen E ist eine in Liechtenstein angesiedelte firmeneigene Versicherungsgesellschaft. | La società E è una società di assicurazione vincolata ubicata in Liechtenstein. |
Unternehmen müssen sicherstellen, dass sie Risikoberichtigungen nicht doppelt zählen oder auslassen. | Un’entità deve assicurarsi di evitare duplicazioni o l’omissione di correzioni per il rischio. |
kleine und mittlere Unternehmen | piccole e medie imprese |
Feld 15: Beteiligte Unternehmen | Casella 15 — Società interessate |
Feld 23: Beteiligte Unternehmen | Casella 23 — Società interessate |
soziale Verantwortung von Unternehmen | responsabilità sociale dell'impresa |
Forderungen gegen verbundene Unternehmen. | Crediti verso imprese affiliate. |
Beschäftigungszunahme in geförderten Unternehmen | Crescita dell'occupazione nelle imprese che ricevono un sostegno |
Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen. | Debiti verso imprese affiliate. |
Vom Unternehmen auszufüllender Teil | Parte da compilarsi a cura dell’impresa |
kleine und mittlere Unternehmen (KMU) | piccole e medie imprese (PMI) |
Andere mitarbeitende Unternehmen (Anhang 1) | Altre imprese che hanno collaborato (allegato 1) |
Gruppe verbundener Unternehmen „Renova“: | Gruppo di società collegate "Renova": |
Haushaltsplan der Unternehmen im Staatsbesitz | bilancio di ente autonomo |
Alle übrigen Unternehmen (landesweite Dumpingspanne) | Tutte le altre società (margine di dumping unico a livello nazionale) |
Andere mitarbeitende Unternehmen (Anhang I, Anhang II) | Altre società che hanno collaborato (allegato I, allegato II) |
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
Energieversorgungsunternehmen | impresa fornitrice di energia elettrica |
Handelsunternehmen | impresa commerciale |
Unternehmensleitbild | missione aziendale |
Unternehmensprospekt | depliant dell'azienda |
Unternehmenszusammenschluss | fusione |
privates Unternehmen | impresa privata |
mittleres Unternehmen | media impresa |
öffentliches Unternehmen | impresa pubblica |
transnationales Unternehmen | impresa transnazionale |
öffentliches Versorgungsunternehmen | public utility |
grenzüberschreitende Unternehmensfusion | fusione internazionale |
Unternehmenssparte der Gegenpartei | Settore di attività della controparte |
Unternehmensgewinn der Volkswirtschaft | Reddito da impresa del totale dell'economia |
Unternehmenslogik und Ergebnisorientierung | Logica imprenditoriale e approccio basato sui risultati |
Identität von Mutterunternehmen | Identificazione dell’eventuale impresa madre |
Benennung von Luftfahrtunternehmen | Designazione dei vettori aerei |
Verkauf rentabler Konzernunternehmen | Cessione delle entità redditizie del gruppo |
Bestehen des Unternehmens | vita aziendale |
Börsenwert eines Unternehmens | valore di borsa |
Tätigkeitsbereich des Unternehmens | attività dell'impresa |
Zentrum für Unternehmensentwicklung | Centro per lo sviluppo delle imprese |
Steigerung der Unternehmenstätigkeiten | crescita dell'impresa |
|
Unternehmensratings (Anzahl der Ratings) | Rating di società (numero di rating) |
Unternehmen, die Strom aus Wasserkraft erzeugen, | imprese attive nella produzione idroelettrica, |
Unternehmen, die der umfassenden Bewertung unterliegen | Soggetti sottoposti alla valutazione approfondita |
Unternehmens-wert (Markt-kapitalisierung plus Netto-verschuldung) | Valore dell’impresa (capitalizzazione del mercato più debito netto) |
Unternehmensnummer (z. B. Handelsregisternummer, falls zutreffend) | Numero di registrazione della società (ad esempio numero d’iscrizione nel registro delle imprese, se applicabile) |
Unternehmensanleihen spiegeln ein namensspezifisches Kreditrisiko wider. | Le obbligazioni societarie comportano un rischio di credito intrinseco. |
Unternehmenskennziffer (LEI), vorläufige Unternehmenskennziffer, BIC oder Kundenkennziffer | Identificativo della persona giuridica (LEI), identificativo temporaneo della persona giuridica, BIC o codice cliente |
Daraus folgt, dass das Unternehmen | Ne consegue che l’entità: |
Angaben zu den beteiligten Unternehmen | Informazioni sulle parti |
Zahl der innovationsaktiven Unternehmen | Numero di imprese che svolgono attività di innovazione |
bescheinigt hiermit, dass das Unternehmen | certifica con la presente che l'azienda |
Beihilfen für junge innovative Unternehmen | Aiuti alle nuove imprese innovatrici |
Auftragsvergabe an ein verbundenes Unternehmen | Appalti aggiudicati a un’impresa collegata |
Dumpingspanne für die untersuchten Unternehmen | Margine di dumping per le società oggetto dell'inchiesta |
Qualität ist unser Unternehmensziel | la qualità è il nostro obiettivo aziendale |
Qualität ist unser Unternehmensziel | La Qualità è il nostro obiettivo aziendale |
Entwicklung des Unternehmens weltweit | sviluppo dell'azienda nel mondo |
Entwicklung des Unternehmens weltweit | Sviluppo dell'azienda nel mondo |
Bevorzugte Behandlung des Unternehmens | Trattamento preferenziale dell’impresa |
Planung der Unternehmensressourcen (ERP) | pianificazione delle risorse d'impresa (ERP) |
Aufbau einer unternehmensspezifischen Terminologiedatenbank. | Creazione di un database terminologico specifico dell’azienda. |