Deutsch |
Italienisch Übersetzung |
Rundfunk | radiodiffusione |
Rundfunk | diffusione |
Beispieltexte mit "Rundfunk" |
---|
Das Gerät empfängt keine Tonsignale über Rundfunk. | Il dispositivo non riceve segnali sonori di radiodiffusione. |
Sendegeräte für den Rundfunk oder das Fernsehen, mit eingebautem Empfangsgerät | Apparecchi trasmittenti per la radiodiffusione e la televisione, con apparecchio ricevente |
Der Rundfunk hat im Laufe der letzten drei Jahrzehnte einen tiefgreifenden Wandel erfahren. | Negli ultimi trent'anni il settore dei mezzi audiovisivi ha subito grandi cambiamenti. |
Der Rundfunk hat im Laufe der letzten beiden Jahrzehnte tief greifende Veränderungen erfahren. | Negli ultimi due decenni, si sono registrati profondi cambiamenti nel settore della radiodiffusione. |
Bei der Anwendung der Beihilfevorschriften auf den öffentlich-rechtlichen Rundfunk ist eine ganze Reihe von Faktoren zu berücksichtigen. | Nell'applicare le norme sugli aiuti di Stato al servizio pubblico di emittenza radiotelevisiva si deve tener conto di un'ampia serie di elementi diversi. |
Im Falle der „Einzelfinanzierung“ wird der öffentlich-rechtliche Rundfunk ausschließlich aus öffentlichen Mitteln gleich welcher Form finanziert. | La categoria del «finanziamento unico» comprende i sistemi in cui il servizio pubblico di emittenza radiotelevisiva è finanziato esclusivamente con fondi statali, in qualsiasi forma. |
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
Datenrundfunk | radiodiffusione di dati |
Fernsehrundfunksender | trasmettitore di radiodiffusione televisiva |
Kabelrundfunk | diffusione via cavo |
Rundfunkfrequenzbereich | banda di radiodiffusione |
Rundfunkkanal | canale musicale |
Rundfunksender und -empfänger | apparecchio radio |
Rundfunkempfangsgeräte für Kraftfahrzeuge, a. n. g. | Apparecchi riceventi per la radiodiffusione, per autoveicoli, n.c.a. |
Rundfunkempfangsgeräte, die ohne externe Energiequelle betrieben werden können | Apparecchi riceventi per la radiodiffusione che possono funzionare senza sorgente di energia esterna |
Rundfunkempfangsgeräte für Kraftfahrzeuge, kombiniert mit Tonaufnahme- oder -wiedergabegerät | Apparecchi riceventi per la radiodiffusione, per autoveicoli, con un apparecchio per la registrazione o la riproduzione del suono |
Rundfunkempfangsgeräte (ohne solche für Kraftfahrzeuge), die auch ohne externe Stromquelle betrieben werden können | Apparecchi riceventi per la radiodiffusione (esclusi quelli per auto) funzionanti senza una sorgente di energia esterna |
|
Rundfunkempfangsgeräte von der in Kraftfahrzeugen verwendeten Art, die nur mit externer Energiequelle betrieben werden können | Apparecchi riceventi per la radiodiffusione che possono funzionare unicamente con una sorgente di energia esterna, del tipo utilizzato negli autoveicoli |
Rundfunkempfangsgeräte, auch in einem gemeinsamen Gehäuse mit einem Tonaufnahme- oder Tonwiedergabegerät oder einer Uhr kombiniert | Apparecchi riceventi per la radiodiffusione, anche combinati, in uno stesso involucro, con un apparecchio per la registrazione o la riproduzione del suono o con un apparecchio di orologeria |
Teile von Rundfunkempfängern und -sendern | Parti di apparecchi riceventi e trasmittenti per la radiodiffusione |
Präsident der staatlichen Rundfunkanstalt. | Presidente dell'emittente radiotelevisiva di Stato. |
Union der europäischen Rundfunkorganisationen | Unione europea di radiodiffusione |
audiovisuelle Medien (Fernsehen und Rundfunk), | media audiovisivi (televisione e radio), |
Die Rolle des öffentlich-rechtlichen Rundfunks | Ruolo del servizio pubblico radiotelevisivo |
Diversifizierung der öffentlich-rechtlichen Rundfunkdienstleistungen | Diversificazione dei servizi pubblici di emittenza radiotelevisiva |
Beihilfecharakter der staatlichen Finanzierung öffentlich-rechtlicher Rundfunkanstalten | Natura d'aiuto di Stato del finanziamento statale delle emittenti di servizio pubblico |