"Gespräch" auf Italienisch


Deutsch

Italienisch Übersetzung

Gesprächconversazione
Gesprächcomunicazione telefonica
Gesprächcolloquio

Beispieltexte mit "Gespräch"

erfolgreiches Gesprächcomunicazione a buon fine
Das Gespräch findet in einer Sprache statt, die Sie verstehen.Il colloquio si svolgerà in una lingua che comprendete.
Auslösung durch den Teilnehmer, der zuerst das Gespräch beendetrilascio al primo riaggancio
Bei diesem Gespräch werden wir Ihnen das ‚Dublin-Verfahren‘ erklären.In occasione di questo colloquio spiegheremo la «procedura Dublino».
Was tun mit wütenden Anrufern, die im Gespräch vielleicht sogar ausfallend werden.come comportarsi quando chiama qualcuno furioso e che, nella conversazione, diventa magari perfino offensivo
Was tun mit wütenden Anrufern, die im Gespräch vielleicht sogar ausfallend werden.Come comportarsi quando chiama qualcuno furioso e che, nella conversazione, diventa magari perfino offensivo.
Eine Wartezeit von mehr als 30 Sekunden ist nur zumutbar, wenn der Kunde ausdrücklich gesagt hat, dass er auf seinen gewünschten Gesprächspartner warten möchte - zum Beispiel, bis dieser ein gerade laufendes Gespräch beendet hat."Un periodo di attesa superiore a 30 secondi ha senso solamente se il cliente ha detto espressamente di voler aspettare che l'interlocutore desiderato sia disponibile, ad esempio fino a quando quest'ultimo ha terminato la chiamata già in corso.

Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen

Arbeitsgesprächriunione (di lavoro)
Gesprächsberichtrelazione di riunione
Gesprächsdauerdurata della comunicazione
Gesprächsverbindungcomunicazione
Selbstgesprächmonologo
lösungsorientierte Gesprächsatmosphäreun'atmosfera di dialogo orientata alla soluzione
Gespräche mit den Leitern und dem Personal der Überwachungsorganisation;colloqui con i dirigenti e il personale dell'organismo di controllo;
Gespräche mit den Futtermittel- und Lebensmittelunternehmern und ihrem Personal;interviste con gli operatori del settore dei mangimi e degli alimenti e con il loro personale;
Gespräche mit Marktteilnehmern und Händlern oder sonstigen relevanten Personen;colloqui con gli operatori e i commercianti o qualsiasi altro soggetto pertinente;
Anhörungen und vertrauliche GesprächeAudizioni e discussioni orali riservate
Möglichkeit von Vorstellungsgesprächen und vorläufiger Zeitplan;la possibilità di colloqui e l’eventuale calendario;
Das eine oder andere Thema wird mit Sicherheit zu weiterem Gesprächsbedarf führen.L'uno o l'altro argomento necessiterà certamente di ulteriori approfondimenti.
Wichtig ist, sich nicht auf ein Streitgespräch einzulassen und ruhig und sachlich zu bleiben.È importante non farsi trascinare nella lite e rimanere calmi e neutrali.
Anrufer bekommen immer Support - aber vielleicht nicht den Gesprächspartner, nach dem Sie gefragt haben.Chi chiama riceve sempre un supporto, ma forse non dalla persona di cui hanno chiesto.
Bezüglich der Frequenzen sollte die Behörde der alleinige Gesprächspartner des Konzessionsnehmers sein.L'Autorità dovrebbe essere l'unico interlocutore del concessionario in materia di frequenze.
Die lassen sich am besten in einer freundschaftlichen, lösungsorientierten Gesprächsatmosphäre erfragen.che si ottengono al meglio in un'atmosfera di dialogo cordiale e orientata alla soluzione.