"Ergänzung" auf Italienisch


Deutsch

Italienisch Übersetzung

Ergänzungcomplemento

Beispieltexte mit "Ergänzung"

Ergänzung CE-Zeichenaggiunta della marcatura CE
Ergänzung von EinzelzulassungenEmendamento dell’autorizzazione a procedere
Ergänzung von Genehmigungen als HerstellungsbetriebEmendamento dell’approvazione di un’impresa di produzione
Ergänzung des Reagensvorrats erforderlich im laufenden Betrieb/bei der planmäßigen Wartung [9] Nichtzutreffendes streichen.Frequenza di rifornimento del reagente: continua/manutenzione [9] Cancellare le diciture inutili.
im Rahmen der 5. Ergänzungnell’ambito della Quinta integrazione
getrocknet, im Rahmen der 5. Ergänzungessiccata, nell’ambito della Quinta integrazione
in Ergänzung zur DINa integrazione della norma DIN
Austausch bzw. Ergänzung von Backensostituzione o integrazione di griffe
B.140 Ergänzung von EinzelzulassungenB.140 Emendamento dell’autorizzazione a procedere
Zeitangabe zur Ergänzung der Definition der Zulassung.Riferimento temporale che integra la definizione dell’autorizzazione.
B.240 Ergänzung von Genehmigungen als HerstellungsbetriebB.240 Emendamento di una approvazione di impresa di produzione
Unterbreitung von Vorschlägen zur Änderung oder Ergänzung des Abkommens;propone modifiche o aggiunte al presente accordo;
Vorschriften zur Ergänzung der flächenhaften bodennutzungsrelevanten Zonierungen.Regolamenti che integrano la zonizzazione e che influiscono sull’utilizzo del territorio.

Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen

Ergänzungszulageassegno integrativo
Ergänzungsleistungassegno complementare
Ergänzungsabkommenaccordo di complementarità
Nahrungsergänzungsmittelintegratore alimentare
optionale Ergänzungenaccessori opzionali
Ergänzungszahlung für HopfenanbauerPagamento supplementare a favore dei produttori di luppolo
Ergänzungsfuttermittel für Heimtieremangimi complementari per animali da compagnia
Aufbau der ErgänzungstabelleStruttura della tavola aggiuntiva
Milchprämie und ErgänzungszahlungenPremio per i prodotti lattiero-caseari e pagamenti supplementari
Milchprämien und ErgänzungszahlungenPremi per i prodotti lattiero-caseari e pagamenti supplementari
Amortisierung von ErgänzungskapitalinstrumentenAmmortamento degli strumenti di classe 2
Ergänzungen der geografischen AngabeAggiunte all’indicazione geografica
Ergänzungskapitalposten mit einem TilgungsanreizElementi di capitale di classe 2 con incentivo al rimborso
Ergänzungskapital (T2) vor regulatorischen AnpassungenCapitale di classe 2 (T2) prima delle rettifiche regolamentari
Ergänzungsblätter zu Reisebescheinigungen und Wanderausstellungsbescheinigungen;fogli aggiuntivi allegati ai certificati di proprietà personale e ai certificati per mostra itinerante;
Ergänzungspreis in Bezug auf die A- oder B-Abgabe je Tonne Zuckerrüben von Standardqualität (EUR).Importo complementare a titolo del contributo A o B per t di barbabietole della qualità tipo (EUR).
Ergänzungen zur Betriebsanleitung sind allgemeingültige gesetzliche und sonstige verbindliche Regelungen zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz zu beachten und anzuweisendevono essere osservate e imposte eventuali aggiunte alle istruzioni per l’uso, le norme di legge generali e altri regolamenti vincolanti vigenti in materia di prevenzione degli infortuni e di tutela ambientale
Ergänzungen zur Betriebsanleitung, allgemeingültige gesetzliche und sonstige verbindliche Regelungen zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz sind zu beachten und anzuweisen!Devono essere osservate e imposte eventuali aggiunte alle istruzioni per l'uso, le norme di legge generali e altri regolamenti vincolanti vigenti in materia di prevenzione degli infortuni e di tutela ambientale!
Nahrungsergänzungsmittel in flüssiger FormIntegratori alimentari in forma liquida
Posten und instrumente des ergänzungskapitalsElementi e strumenti di Classe 2
Kapitel 7 Milchprämie und ErgänzungszahlungenCapitolo 7 Premio per i prodotti lattiero-caseari e pagamenti supplementari
Besondere Bestimmungen betreffend die ErgänzungszahlungenDisposizioni particolari concernenti i pagamenti supplementari
Nichterfüllung der Bedingungen für ErgänzungskapitalinstrumenteConseguenze del mancato rispetto delle condizioni per gli strumenti di classe 2
Hinsichtlich der tierbezogenen Ergänzungsbeträge (gegebenenfalls):per i pagamenti per capo, se del caso:
Hinsichtlich der flächenbezogenen Ergänzungsbeträge (gegebenenfalls):per i pagamenti per superficie, se del caso: