Deutsch |
Italienisch Übersetzung |
Begrenzung | limitazione |
Begrenzung | limite |
Beispieltexte mit "Begrenzung" |
---|
Begrenzung des Kreditvolumens | inquadramento del credito |
Begrenzung einer ebenen Fläche | confine di area piatta |
Begrenzung der Anzahl Tiere je Betrieb | Limite del numero di animali per azienda |
Begrenzung von Gebieten und Ballungsräumen | Delimitazione di zone e agglomerati |
Begrenzung des Beihilfebetrags und Eigenbeitrag | Limitazione dell’importo degli aiuti e contributo proprio |
Begrenzung des Kupfereintrags über die Brennstoffe | Limitazione alla quantità di rame immesso attraverso il combustibile |
Begrenzung der Dauer und Intensität der Exposition; | della limitazione della durata e dell'intensità dell'esposizione; |
Begrenzung des Beihilfebetrags, signifikanter Eigenbeitrag | Limitazione dell’importo degli aiuti, significativo contributo proprio |
von Kapitel zu Kapitel und von Artikel zu Artikel ohne Begrenzung. | da capitolo a capitolo e da articolo ad articolo senza limiti. |
Begrenzte Drehzahl pedalabhängig steuerbar bis zur eingestellten Begrenzung. | Velocità limitata controllabile con il pedale fino alla limitazione regolata. |
|
Sie dienen der Wegbegrenzung im Abhub und sorgen für ein weiches andocken an diese Begrenzung. | Esse servono a limitare la corsa verso il basso e assicurano un avvicinamento dolce al limite. |
Der Mitgliedschaftsantrag von Mesta enthielt keinen Hinweis auf die oben beschriebene zeitliche Begrenzung. | La domanda di iscrizione presentata dalla Mesta non conteneva alcun riferimento a detto limite temporale. |
Wenn ja, Begrenzung wie folgt einstellen! | Se sì, impostare la limitazione nel modo descritto qui di seguito! |
Die Zugfedern sorgen für die Begrenzung im Aufhub. | Le molle di trazione assicurano la limitazione della corsa verso l'alto. |
Nördliche und östliche Begrenzung Küstenlinie.“ | Confini settentrionali ed orientali costa.» |
angewandte Methode für die Begrenzung des Länderrisikos | Tecnica di mitigazione del rischio paese utilizzata |
Zeichnung der Anlage zur Begrenzung der Verdunstungsemissionen: … | Disegno del sistema di controllo dei vapori: … |
Schutz durch Begrenzung des Beharrungsstroms und der Entladungsenergie | protezione per mezzo della limitazione della corrente in regime permanente e della carica elettrica |
Anwendung wirksamer und angemessener Maßnahmen zur Begrenzung von Wettbewerbsverzerrungen | Applicazione di misure efficaci e proporzionate che limitino le distorsioni della concorrenza |
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
Begrenzungsplatte | piastra di limitazione |
Druckbegrenzungsventil | valvola limitatrice di pressione |
Begrenzungsblech | bavetta |
Durchbiegungsbegrenzung | limitazione di freccia |
Expositionsbegrenzung | valori limiti di esposizione (scheda sicurezza) |
mechanische Endbegrenzung | fine corsa meccanico |
obere Spannungsbegrenzung | limitazione di tensione superiore |
untere Spannungsbegrenzung | limitazione di tensione inferiore |
hintere Begrenzungsleuchte | luce di posizione posteriore |
vordere Begrenzungsleuchte | luce di posizione anteriore |
Fahrzeug/Fahrweg-Wechselwirkung und Begrenzungslinien, | Sagoma e interazioni ruota-rotaia |
Begrenzungsleuchte (Regelung Nr. 7) | Luce di posizione anteriore (regolamento n. 7) |
Begrenzungslinie der Masslinie (Bemassungslinie) | punti di fine quota |
Begrenzung der Zahlungen auf die verfügbaren Mittel | Pagamento limitato ai fondi disponibili |
|
Begrenzung der Karzinogen- oder Mutagenmengen am Arbeitsplatz; | limitazione delle quantità di agenti cancerogeni o mutageni sul luogo di lavoro; |
Begrenzung und Überwachung der Exposition/Persönliche Schutzausrüstungen | Contenimento e controllo dell’esposizione/Protezione personale |
Begrenzungsrechteck, in dem die EnvironmentalMonitoringActivity stattfindet. | Riquadro di delimitazione in cui si svolge l’attività di monitoraggio ambientale. |
Begrenzungs-, Schluss-, Brems-, Umriss-, Tagfahr- und Seitenmarkierungsleuchten | Luci di ingombro, di posizione anteriori, di posizione posteriori, di arresto, di marcia diurna, di posizione laterali |
externes Potentiometer für Drehzahlbegrenzung | Potenziometro esterno per la limitazione della velocità |
notwendige Einstellungen zur Drehzahlbegrenzung | regolazioni necessarie per la limitazione della velocità |
Wirkungsweise der hubabhängigen Drehzahlbegrenzung | Modo d'azione della limitazione della velocità in base alla corsa |
Drehzahlbegrenzung mit externem Potentiometer | Limitazione della velocità con potenziometro esterno |
Hubverstellung mit Drehzahlbegrenzung (rastend) | Variazione della corsa dei piedini con limitazione della velocità (continua) |
Horizontalwinkel für beide Begrenzungsleuchten: | Angolo orizzontale per le due luci di posizione: |
Endschalter zur Lastmomentbegrenzung zum Elektromotor | Interruttore finecorsa di limitazione del momento di carico per il motore elettrico |
Unterschiedliche Druckbegrenzungsventile und Manometer | Diverse valvole limitatrici della pressione e manometri |
Altersbegrenzung für strahlenexponierte Arbeitskräfte | Limiti di età per i lavoratori esposti |
Expositionsbegrenzung und persönliche Schutzausrüstung | controllo dell'esposizione e protezione individuale (scheda sicurezza) |