Asbest | asbesto |
Asbest | amianto |
|
Beispieltexte mit "Asbest"
|
---|
Asbest der Position 2524, Asbestwaren und andere Waren der Position 6812 oder 6813; | l'amianto (asbesto) della voce 2524, gli oggetti di amianto ed altri prodotti delle voci 6812 o 6813; |
Schuhe und Kopfbedeckungen aus Stoffen aller Art, ausgenommen aus Asbest. | calzature, cappelli, copricapo ed altre acconciature, di materie diverse dall'amianto. |
Waren aus Asbest (Position 6812); | gli oggetti di amianto (asbesto) (voce 6812); |
Das Produkt sollte keinen Asbest enthalten | Il prodotto non deve contenere amianto. |
Kopfbedeckungen aus Asbest (Position 6812); | i cappelli ed altri copricapo di amianto (asbesto) (voce 6812); |
|
Asbestabfall und Bauteile, die Asbest enthalten, | rifiuti di amianto e componenti che contengono amianto, |
bearbeitete Fasern; Mischungen auf der Grundlage von Asbest oder auf der Grundlage von Asbest und Magnesiumcarbonat | lavorato in fibre; miscele a base di amianto o a base di amianto e carbonato di magnesio |
bearbeitete Asbestfasern; Mischungen auf der Grundlage von Asbest oder auf der Grundlage von Asbest und Magnesiumcarbonat | Amianto lavorato, in fibre; miscele a base di amianto o a base di amianto e carbonato di magnesio |
Waren aus Cellulosezement oder dergleichen, keinen Asbest enthaltend (ohne Wellplatten, andere Platten, Tafeln, Fliesen, Ziegel und dergleichen) | Lavori di cellulosa-cemento o simili, non contenenti amianto (escluse lastre ondulate e altre lastre, pannelli, quadrelli o piastrelle, tegole e articoli simili) |
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
Nach der Verdünnung im Tunnel wird der Tracergasbestandteil gemessen. | Dopo la diluizione nel tunnel, il gas tracciante viene misurato. |
Werte des Koeffizienten u - feucht für verschiedene Abgasbestandteile | Valori del coefficiente u - umido per vari componenti dello scarico |
Die Konzentrationsspur jedes einzelnen Gasbestandteils ist aufzuzeichnen. | Occorre registrare la traccia della concentrazione di ciascun componente gassoso. |
Auf allen Schiffen ist der Neueinbau asbesthaltiger Materialien verboten. | Per tutte le navi è vietata la nuova installazione di materiali contenenti amianto. |
u Verhältnis zwischen der Dichte des Abgasbestandteils und der Abgasdichte | rapporto tra la densità del componente dello scarico e la densità del gas di scarico |
Tabelle 4. Werte des Koeffizienten u — feucht für verschiedene Abgasbestandteile | Tabella 4: Valori del coefficiente u - umido per vari componenti dello scarico. |
Sägemaschinen zum Bearbeiten von Steinen, keramischen Waren, Beton, Asbestzement oder ähnlichen mineralischen Stoffen oder zum Kaltbearbeiten von Glas | Macchine per segare la pietra, i prodotti ceramici, il calcestruzzo, l’amianto-cemento o materie minerali simili o per la lavorazione a freddo del vetro |