Anschlag | battuta |
Anschlag | contrasto (CD-Verpack) |
Anschlag | fermo |
Anschlag | attentato |
|
Beispieltexte mit "Anschlag"
|
---|
Greiferhub bei Abtastung im Anschlag | Corsa del dispositivo di presa in battuta durante l'acquisizione |
Schieben Sie den Stein an den Anschlag | accostare la pietra al fermo |
Schieben Sie den Stein an den Anschlag. | Accostare la pietra al fermo. |
Die Gerätedose besitzt eine Verdrehsicherung und einen festen hinteren Anschlag. | La presa per apparecchi è provvista di una protezione antitorsione e un finecorsa posteriore fisso. |
Montage auf Anschlag auf der Wand | montaggio a muro con battuta |
verstellbarer Anschlag in der Spindel | riferimento assiale |
|
Pipettierknopf bis Anschlag drücken. | premendo fino al fermo. |
Pipettierknopf bis zum Anschlag durchdrücken | premere il pulsante di pipettaggio completamente, fino in fondo |
Verschlussknopf bis zum oberen Anschlag öffnen | aprire la leva di bloccaggio fino al fermo superiore |
Dosierhebel gleichmäsig bis zum Anschlag drücken. | Premere la levetta di dosaggio in modo uniforme fino all'arresto. |
Anschlagschraube bis zum Anschlag eindrehen (Uhrzeigersinn) | Girare (in senso orario) la vite di fermo fino alla battuta di arresto |
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
Anschlagpunkt | punto di sollevamento |
Anschlagpunkte | punti di ancoraggio |
Anschlagplatte | vela |
Anschlagseil | fune (di sollevamento di acciaio) |
Festanschlag | battuta meccanica |
Anschlag, Anschlagelement | riferimento (meccanico) |
Anschlagposition, Andruckposition | quota di appoggio (battuta) |
geschliffene Anschlagfläche | superficie d'arresto rettificata |
Anschlagmittel und Ladungssicherung | accessori di sollevamento |
Abmessungen der Anschlagkanten | misure dei bordi di fermo |
geeignete Anschlagpunkte benutzen | utilizzare dei punti di ancoraggio idonei |
Seitenanschlag mit Gradeinteilung | arresto laterale graduato |
|
Pinole fährt auf Festanschlag | cannotto va in battuta |
Anbautisch seitlich und Längsanschlag | Tavola da applicare di lato e battuta di arresto longitudinale |
exakter, leichtgängiger Schneidetisch mit verstellbarer Seitenanschlag | banco di taglio esatto e facile da manovrare con arresto laterale regolabile |
Exakter, leichtgängiger Schneidetisch mit verstellbarer Seitenanschlag | Banco di taglio esatto e facile da manovrare con arresto laterale regolabile |
Kein Anschlagpunkt für Kranhaken | Nessun punto di aggancio per la gru |
Äußere Kontaktierung (am Anschlag) | Contatto esterno (dall'arresto) |
Mit Längenanschlag für die Querschnitte. | Con arresto in lunghezza per le sezioni. |
Schmiernippel des Flanschlagers abschmieren | lubrificare l'ingrassatore del cuscinetto flangiato |
Schulterhöhen und Radien der Anschlagkanten | altezze della spalla e raggi dei bordi di fermo |
als Gegenstück (Anschlag) dienende Distanzscheibe | spessore di contrasto |
Fugenschneider mit ausreichenden Anschlagmitteln befestigen | Fissare la tagliagiunti con dispositivi di imbracatura adeguati |