"ortsfest" auf Französisch


Deutsch
Französisch
ortsfestfixe

Beispieltexte mit "ortsfest"

ortsfest mit Ösenaufhängungfixe avec suspension par

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

ortsfeste Bedienungmanoeuvre à pied d'oeuvre
ortsfeste Signalisierungsignalisation latérale
ortsfester Leitungsrollerenrouleur fixe
ortsfestes Betriebsmittelmatériel semi-fixe
ortsfester Röntgengeneratorgénérateur fixe
ortsfestes Gleismaterial und Geräte für SchienenwegeMatériel fixe et appareils pour voies ferrées
ortsfeste öffentliche oder private Wasserversorgungsanlagen.les installations fixes, publiques ou privées, servant à la distribution d'eau.
Ortsfeste Hebebühnen für Kraftfahrzeugwerkstätten und sonstige HubwindenCrics; vérins pour soulever des véhicules
Ortsfeste und orientierende Messungen müssen gleichmäßig über das Jahr verteilt werden, um verfälschte Ergebnisse zu vermeiden.Les mesures fixes et indicatives doivent être également réparties sur l'année, de manière à éviter de fausser les résultats.
ortsfester und mobiler Sensoren, die von den nationalen Behörden mit Zuständigkeit für die Außengrenzenüberwachung betrieben werden;les capteurs fixes et mobiles utilisés par les autorités nationales chargées de la surveillance des frontières extérieures;
Ortsfeste Anlagen, unter anderem große Maschinen und Netze, können elektromagnetische Störungen verursachen oder gegen solche Störungen empfindlich sein.Les installations fixes, y compris les grandes machines et les réseaux, peuvent engendrer des perturbations électromagnétiques ou souffrir de telles perturbations.
Internetanschluss: anderer ortsfester Breitbandinternetanschluss,connexion internet: autre connexion internet fixe à large bande,
Betrifft: Beförderung ortsfester Tanks zur Lagerung von LPG (18).Objet: transport de réservoirs fixes de stockage de gaz de pétrole liquéfié (GPL) (18).
Kostenlose Zuteilung für ortsfeste Anlagen gemäß Artikel 10a der Richtlinie 2003/87/EGAllocation de quotas à titre gratuit aux installations fixes au titre de l’article 10 bis de la directive 2003/87/CE
Elektrische und elektronische Werkzeuge (mit Ausnahme ortsfester industrieller Großwerkzeuge)Outils électriques et électroniques (à l'exception des gros outils industriels fixes)
Betriebsmittel, die von dieser Richtlinie erfasst werden, sollten sowohl Geräte als auch ortsfeste Anlagen umfassen.Les équipements couverts par la présente directive devraient comprendre aussi bien les appareils que les installations fixes.
Teile für Schienenfahrzeuge, ortsfestes Eisenbahnmaterial, mechanische Signal-, Sicherungs-, Überwachungs- oder Steuergeräte, aus KunststoffenPièces en matières plastiques pour locomotives et matériel roulant, matériel fixe de voies ferrées ou similaires et appareils mécaniques de signalisation, de sécurité ou de contrôle
Teile für Schienenfahrzeuge; ortsfestes Gleismaterial und Teile dafür; mechanische Signal-, Sicherungs-, Überwachungs- oder Steuergeräte für SchienenwegeParties de matériel de traction et de matériel roulant; châssis et accessoires et leurs parties; équipements de contrôle mécaniques