"hart" auf Französisch


Deutsch
Französisch
hartrigide
hartdur

Beispieltexte mit "hart"

hart PVCpvc dur
Guss hartfonte dure
extra harttrès dur
Stahldraht hartfil d'acier dur
Kunststoff hartplastique dur
Mit Torsionszone, hartavec zone de torsion, dur
Stufenbacken, ungeteilt, hartmors étagés, non divisés, durs
Messing und Bronze hartlaiton et bronze durs
Drehmoment max weich / hartcouple max doux / dur
Kupfer und Kupferlegierungen hartcuivre et alliages de cuivre durs
besonders hart und verschleißfestparticulièrement dur et résistant à l'usure
Industrietauglich und hart im NehmenRésistant et conçu pour des utilisations industrielles
Hart -glasscheibe bestückt.Le débitmètre à clapet est équipé d’une vitre en verre dur sur les faces avant et arrière.

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

Hartgummicaoutchouc dur
Hartlaminatauflagetôle laminée
Hartmetalleinsatzinsert en métal
Hartmetallplatteplaque en metal dur
Hartmetallpuffertampon en métal dur
harter Drahtfil dur
harte Drahtseilecâbles métalliques durs
harte Werkstoffematériaux durs
Hartmetallspitzen reinigennettoyer les pointes de métal dur
Hartmetallspitzen überprüfenvérifier les pointes en métal dur
Stahldraht mittelhartfil d'acier moyennement dur
Schleifteller mittelhartmeule assiette à dureté moyenne
Standardausführung, zähhartmodèle standard, tenace
Chrom-Vanadium-Sonderlegierung, zähhartalliage spécial au chrome-vanadium, tenace
aus Hartgummien caoutchouc dur,
Aluprofil harteloxiertprofil alu anodisé dur
Ausführung Hartmetallexéc. carbure
Anreißnadel hartmetallbestücktpointe à tracer à revêtement carbure
Anreißschenkel hartmetallbestücktbranche de traçage à revêtement carbure
harter Draht bisfil dur jusqu'à
Hart- und Weichlötenbrasage et soudage
harter Stahl, Kunststoffacier dur, plastique
Hartmetall bestückte Messflächensurfaces de mesure en carbure rapporté
Hartmetall mit Schwingungsdämpfungcarbure anti-vibratoire
max. Drehmoment weich/hartcouple maxi tendre/dur
Mit Torsionszone, zähhartavec zone de torsion, tenace
für harte Baustoffepour matériaux durs
aus Hartgestein, Dreieckformen granit, triangulaire
aus Hartgestein, Quadratformen granit, carré
aus natürlichem Hartgesteinen granit naturel
für hartnäckige Verschmutzungenpour les niveaux d'encrassement tenaces
Hartweizen, nicht zur AussaatFroment (blé) dur, autre que de semence
Hartbearbeitung u Guss (Keramik)usinage dur et fonte (céramique)
Hartmetall-Drehmeißel ähnl DIN 4975outil en carbure brasé simil à DIN 4975
Hartmetall-Winkelstirnfräser 50° und 60°fraises coniques en bout 50° et 60° en carbure
Hartmetallfräser mit eingelöteten Schneidenfraise carbureavec arêtes soudées
Hartmetallspitzen auf Verschleiß kontrollierencontrôler les pointes de métal dur pour des usures
Hartmetalltaster gegen Sondertaster auswechselbartouche en carbure interchangeable avec les touches spéciales
max. Anziehdrehmoment beim Schrauben, einstellbar, weich/hartcoupe de vissage maximum réglable, tendre/dur
halbfettem Hartkäse < 2fromage dur demi-gras < 2
geeignet für hartes Materialconvient pour les matériaux durs
Präzision für harte Einsätzede la précision dans les utilisations difficiles
Gut- und Ausschussseite Hartmetallcôté bon et défaut carbure
bewegliche Tastbolzen aus Hartmetallaxe de mesure mobile en carbure
aus natürlichem Hartgestein, schwarzen granit naturel noir
Gutseite Hartmetall, Ausschussseite Lehrenstahlcôté bon carbure, côté défaut acier calibré