"bedingt" auf Französisch


Deutsch
Französisch
bedingtle cas échéant

Beispieltexte mit "bedingt"

bedingt geeignetconvient sous condition
bedingt geeignetmoyennement adapté
Bedingt möglichéventuellement possible
bedingt durch Restspannungen in den Glasscheiben können diese unerwartet berstenles vitres peuvent se briser de manière inattendue du fait de tensions résiduelles
Bedingt durch Restspannungen können die Glasscheiben plötzlich und unerwartet Bersten.Les vitres peuvent se briser subitement et de manière inattendue du fait de tensions résiduelles.
Bedingt durch die Zusatzmasse oberhalb der Waage des Greifers, wird ein Vorsteuerregler benötigt.En raison de la masse additionnelle au-dessus de la balance de la pince, il faut un régulateur préliminaire.
Bedingt durch das gute Fließverhalten werden alle Zwischenräume luftfrei ausgefüllt und es entsteht dabei eine ausgezeichnete Lagenbindung und Haftfestigkeit der Prepreglagen sowie Kupferfolien.Grâce au bon comportement d'écoulement, tous les espaces sont remplis exempts d'air, ce qui établit une excellente liaison entre couches et une bonne adhérence des couches de prepreg et films de cuivre.
Farbabweichungen sind drucktechnisch bedingtles divergences de teintes sont dues aux techniques d'impression
Farbabweichungen sind drucktechnisch bedingt.Les divergences de teintes sont dues aux techniques d’impression.
Der Gesamtrückgang während des Bezugszeitraums ist durch die rückläufige Entwicklung der Beschäftigung bedingt.La diminution générale observée au cours de la période considérée est la conséquence de la baisse de l’emploi.
der Gefahr kann nur bedingt ausgewichen werdenle danger ne peut être évité qu'à certaines conditions
Nur bedingt für Schnittunterbrechung geeignetuniquement pour coupe intermittente
ein betriebsbedingter Verschleiß bedingt keine Mängelansprücheune usure conditionnée par le fonctionnement ne provoque pas nécessairement de défauts
Ein betriebsbedingter Verschleiß bedingt keine Mängelansprüche.Une usure conditionnée par le fonctionnement ne provoque pas nécessairement de défauts.
Der lange Prognosezeitraum bis Ende 2019 bedingt jedoch ein gewisses Maß an Unsicherheit.Toutefois, la longue durée de la période de prévision (jusqu’à fin 2019) suppose un degré d’incertitude.
Titriervolumina ab 20,00 ml können technisch bedingt nur mit 2 Dezimalstellen angezeigt werdenpour des raisons techniques, les volumes de titration supérieurs à 20,00 ml ne peuvent être affichés qu'avec 2 décimales.
Titriervolumina ab 20,00 ml können technisch bedingt nur mit 2 Dezimalstellen angezeigt werden.Pour des raisons techniques, les volumes de titration supérieurs à 20,00 ml ne peuvent être affichés qu'avec 2 décimales.

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

unbedingtinconditionné
bedingter Texttexte conditionnel
bedingter Sprungsaut conditionnel
bedingter Befehlordre conditionnel
bedingter Anfahrschutzprotection de pieds d'échelles conditionnelle
bedingte Netzstabilitätstabilité conditionnelle d'un réseau
unbedingt beachtenréglémentations importantes
unbedingter Sprungbranchement inconditionnel
abnutzungsbedingter Fehlzustandpanne par vieillissement
abstandsbedingte Phasendifferenzdifférence de phase spatiale
umgebungsbedingte Spannungsrisskorrosionfissuration à l'environnement (aux intempéries)
Drehrichtung unbedingt beachtenrespecter impérativement le sens de rotation indiqué
Framegrabber (unbedingt notwendig)framegrabber (indispensable)
extern bedingte Unbrauchbarkeitsdauertemps d'incapacité externe
betrieblich bedingte Arbeitslosigkeitchômage technique
technologisch bedingte Arbeitslosigkeitchômage technologique
bedingter Kurzschlussstrom eines Ausgangskreisescourant de court-circuit conditionnel d'un circuit de sortie
bedingter mehrfacher Übergang zur Nichtverfügbarkeitsurvenance conditionnelle d'indisponibilités multiples
bedingter Nennkurzschlußstrom bei Schutz durch Sicherungencourant de court-circuit avec fusible
bei Bestellungen unbedingt angebena indiquer impérativement à la commande
Bei Ersatzteilbestellungen unbedingt angebenIndiquer impérativement pour la commande de pièces de rechange
Messwerte für umweltbedingte Gesundheitsfaktorenmesure d'un déterminant de santé environnementale
der „jahreszeitbedingte Leistungsfaktor“ (SPF).le «facteur de performance saisonnier» (FPS).
angemessene Werkstattausrüstung unbedingt notwendig.travaux de maintenance.
Jahreszeitbedingte Raumheizungs-Energieeffizienz in %Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux (en %)
Geschätzter durchschnittlicher jahreszeitbedingter Leistungsfaktorfacteur de performance saisonnier moyen estim?