"Umlenkrollen" auf Französisch


Deutsch

Französisch Übersetzung

Umlenkrollengalets de renvoi

Beispieltexte mit "Umlenkrollen"

Umlenkrollen und Bandagenpoulies de guidage et bandages
Umlenkrollen und Gegendruckrollen der Schleifeinheiten sollten nach dem Entfernen der Schleifriemen gereinigt und auf Beschädigungen und Verschleiß kontrolliert werden.Après le retrait des courroies de ponçage, nettoyer les galets de renvoi et les galets de contre-pression des unités de ponçage et vérifier s'ils présentent des dommages et des traces d'usure.
Antriebs-, Umlenkrollen und Bandagenles rouleaux d'entraînement, poulies de guidage et bandages
Das Schleifband muss bündig mit den Umlenkrollen laufen.La bande de ponçage doit être affleure avec les galets de renvoi.
Antriebsriemen und Umlenkrollen auf Verschleiß kontrollierencontrôler les courroies d'entraînement et galets de renvoi pour d'éventuelles usures
Dazu müssen die Klemmschrauben an den Umlenkrollen gelöst werden.Pour cela, il faut desserrer les vis de blocage sur les galets de renvoi.
Antriebsriemen, Umlenkrollen und Gegendruckrollen der Schleifeinheiten auf Verschleiß kontrollierenContrôler pour usure la courroie d'entraînement, les galets de renvoi et les galets de contre-pression des unités de ponçage
Bei Bedarf lassen sich die Umlenkrollen der Schleifeinheiten mit Hilfe von Stellschrauben ausrichten.En cas de besoin, les galets de renvoi des unités de ponçage peuvent être alignés à l'aide de vis de réglage.
Die Umlenkrollen müssen so ausgerichtet sein, dass die Schleifriemen mittig auf den Antriebsriemen laufen.Les galets de renvoi doivent être alignés de sorte que les courroies de ponçage se déplacent de manière centrée sur les courroies d'entraînement.

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

Wenn die Position der Umlenkrollen korrigiert werden muss, Motor ausschalten und gegen versehentliches Einschalten sichern.Si la position des galets de renvoi doit être corrigée, arrêter le moteur et le protéger contre une mise en marche involontaire.
Antriebsriemen, Umlenkrollen und Gegendruckrollen der Schleifeinheiten sollten nach dem Entfernen der Schleifbänder gereinigt und auf Beschädigungen und Verschleiß kontrolliert werden.Après le retrait des bandes de ponçage, nettoyer les courroies d'entraînement, les galets de renvoi et les galets de contre-pression des unités de ponçage et vérifier s'ils présentent des dommages ou des traces d'usure.