"Staatsangehörigkeit" auf Französisch


Deutsch
Französisch
Staatsangehörigkeitnationalité

Beispieltexte mit "Staatsangehörigkeit"

doppelte Staatsangehörigkeitdouble nationalité
Staatsangehörigkeit einer juristischen Personnationalité des personnes morales
Staatsangehörigkeit eines anderen MitgliedstaatsNationalité d’un autre État membre
Staatsangehörigkeit eines Landes, das nicht Mitglied der EU istNationalité d’un pays non membre de l’UE
Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeitdiscrimination basée sur la nationalité
Sterbefälle nach Geschlecht, Alter, Geburtsjahr und Land der StaatsangehörigkeitDécès par sexe, âge, année de naissance et pays de citoyenneté
Land der Staatsangehörigkeit der MutterNationalité de la mère
Angaben zur Staatsangehörigkeit aller beteiligten Parteien.des informations concernant la nationalité de toutes les parties impliquées.
Angaben zur Staatsangehörigkeit der berechtigten und der verpflichteten Person unddes renseignements sur la nationalité du créancier et du débiteur, et
Die Staatsangehörigkeit kann nicht mit ge- oder verfälschten Dokumenten nachgewiesen werden.La preuve de la nationalité ne peut être fournie au moyen de faux documents.
Daueraufenthaltskarte für Familienangehörige, die nicht die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzenCarte de séjour permanent pour les membres de la famille qui n'ont pas la nationalité d'un État membre
Verwaltungsformalitäten für Familienangehörige, die nicht die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzenFormalités administratives à charge des membres de la famille qui ne sont pas ressortissants d'un État membre
Staatsangehörigkeit: saudi-arabische Staatsangehörigkeit aberkannt, afghanische Staatsangehörigkeit vom Taliban-Regime verliehen.Nationalité: retrait de la citoyenneté saoudienne, nationalité afghane accordée par le régime des Taliban.

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

Staatsangehörigkeit: vermutlich ägyptischer Staatsangehöriger.Serait ressortissant égyptien.
Staatsangehörigkeit(en) oder bei Staatenlosen das Land, in dem sie ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben:Nationalité(s) ou pays de résidence habituelle, s’il est considéré apatride:
Staatsangehörigkeitsbescheinigungen und sonstige amtliche Dokumente, aus denen die Staatsangehörigkeit deutlich hervorgeht.certificat de nationalité et autres documents officiels mentionnant ou indiquant clairement la nationalité.
Staatsangehörigkeit: Staatsangehöriger des Wohnsitzstaates; Nichtstaatsangehöriger: Staatsangehöriger eines anderen EU-Mitgliedstaats; Nichtstaatsangehöriger: Staatsangehöriger eines Nicht-EU-Staates,pays de citoyenneté: national, non-national: ressortissant d’un autre État membre de l’Union européenne ou non-national: ressortissant d’un pays non membre de l’Union européenne,
Nachweis der Drittstaatsangehörigkeit und der StaatenlosigkeitMoyens de preuve concernant les ressortissants de pays tiers et les apatrides
Nähere Erläuterungen wie für den Punkt „Land der Staatsangehörigkeit“.Mêmes spécifications techniques que pour la rubrique «Pays de citoyenneté».
falls die Person nicht die Staatsangehörigkeit des Meldelands besitzt: anderer Mitgliedstaat odernationalité d’un autre État membre, si la personne n’a pas la nationalité du pays déclarant,
Sieht die Regelung eine unterschiedliche Behandlung je nach Staatsangehörigkeit oder Wohnort vor?Le régime établit-il une différenciation pour des raisons de nationalité ou de lieu de résidence?
Die Staatsangehörigkeit kann nicht mit ge- oder verfälschten Dokumenten glaubhaft gemacht werden.Le commencement de preuve de la nationalité ne peut être fourni au moyen de faux documents.
jedes sonstige Dokument, das dazu beitragen kann, die Staatsangehörigkeit der betreffenden Person festzustellen.tout autre document susceptible de permettre d'établir la nationalité de l'intéressé.
Internationale Mitarbeiter, die unter Vertrag genommen werden, besitzen die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats.Le personnel international sous contrat doit avoir la nationalité d'un État membre.