"Kühlung" auf Französisch


Deutsch

Französisch Übersetzung

Kühlungrefroidissement

Beispieltexte mit "Kühlung"

Kühlung (auch abweichend von Absatz 3.2.3 dieses Anhangs)Refroidissement (aussi non conforme au paragraphe 3.2.3 de la présente annexe)
Kühlung des Werkstücks durch starke Luftzufuhr aus dem laufenden Wechsel Schleiffläche/ Schlitz der Schleifscheibe.refroidissement de la pièce par un puissant courant d'air produit par l'alternance des fentes/surfaces pleines de la meule.
Anschlüsse für externe Kühlungraccordements pour le refroidissement externe
Engverzahnt – wirkungsvolle KühlungDenture étroite – refroidissement efficace
Die serienmäßige Flanschbesprühung sorgt für einen sparsamen Wasserverbrauch und für eine optimale Kühlung.L’aspersion de bride prévue en série permet une consommation d'eau réduite et un refroidissement optimal.
Fasenspindel / Kühlung 2 aktivierenbroche de ponçage en biseau / activer refroidissement 2
Maschine mit Kühlung durch unabhängige Baugruppemachine à refroidissement séparé
In der Regel schaltet sich gleichzeitig die Kühlung ein.En règle générale, le refroidissement se met en marche simultanément.
Durch die forcierte Kühlung verdoppelt sich die Dauerkraft annähernd.La force continue est approximativement multipliée par deux, grâce au refroidissement forcé.
optionale Kühlung mit Flüssigstickstoff für Messungen bis zu -200 ºCrefroidissement en option à l'azote liquide pour des mesures jusqu'à -200°C
Optionale Kühlung mit Flüssigstickstoff für Messungen bis zu -150 ºCRefroidissement en option à l'azote liquide pour des mesures jusqu'à -150°C
Durch integrierte Kühlung sind die Werkzeugein kürzester Zeit wieder einsatzbereitgrâce au refroidissement intégré, les outils sont rapidement de nouveau prêts à l'emploi

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

Motorkühlungrefroidissement du moteur
Sicherheitskühlungrefroidissement de sécurité
Wasserkühlungschemaschéma refroidissement d'eau
Innenkühlungrefroidissement interne
Nachkühlungpost- refroidissement
Mit Innenkühlungavec arrosage interne
ohne Innenkühlungsans arrosage interne
mit Lüfterkühlungavec refroidissement par ventilateur
effiziente Luftkühlungrefroidissement efficace à air
Gedrallte Innenkühlungarrosage interne hélicoïdal
minimum ohne Rückkühlungminimum sans refroidissement en circuit fermé
negativ, mit Innenkühlungnégatif, avec arrosage interne
mit integrierter Wasserkühlungavec refroidissement par arrosage intégré
Betriebstemperatur mit Druckluftkühlungtempérature de service avec refroidissement par air comprimé
Betriebstemperatur mit Füssigstickstoffkühlungtempérature de service avec refroidissement par azote liquide
Innenkühlung über Bundarrosage interne à la collerette
Innenkühlung über Zentrumarrosage interne au centre
Innenkopierhalter Innenkühlung, linksporte-outil d'alésage, coupe à gauche
Temperaturgrenze, interne Kühlungsluftlimite de température, air de refroidissement interne
Innenkopierhalter Innenkühlung, rechtsporte-outil d'alésage, coupe à droite
ISG 2202 ohne Lüfter-Kühlungisg 2202 sans refroidissement par ventilateur
Maschine läuft / NadelkühlungMachine en marche / refroidissement de l’aiguille
Mit Stahlschaft, ohne Innenkühlungavec queue en acier, sans arrosage interne
Maschine mit direkter Wasserkühlungmachine à refroidissement direct par eau
Anschlüsse für externe Rückkühlungraccordements pour le refroidissement externe en circuit fermé
Konstruktive Abdichtung für Innenkühlungjoint pour arrosage interne
Sparsamer Wasserverbrauch durch neuartige Sägeblattkühlungconsommation d'eau réduite grâce au refroidissement innovant de la lame de scie
Luftkühlung EIN / AUSRefroidisseur MARCHE / ARRÊT
Luftkühlung ist nicht angewähltLe refroidissement à l'air n'est pas activé
Bohrstange, mit Innenkühlung rechtsbarre d'alésage, avec arrosage interneà droite
Anschlüsse für externe Rückkühlung.Raccordements pour le refroidissement externe en circuit fermé.
Bohrwerkzeug mit Innenkühlung verwendenutiliser un outil de perçage avec arrosage interne
Luftkühlung der Spannbrille einschaltenActiver le refroidissement à l’air de la lunette de serrage
Innenkühlung tauglich (nicht geschlitzt)arrosage interne adapté (non fendu)