"Informationsaustausch" auf Französisch


Deutsch

Französisch Übersetzung

Informationsaustauschéchange d'information

Beispieltexte mit "Informationsaustausch"

Informationsaustausch ohne ErsuchenÉchange d'informations sans demande préalable
Informationsaustausch im TrefferfallÉchange d’informations en cas de réponse positive
Informationsaustausch mit DrittländernÉchange d'informations avec les pays tiers
Informationsaustausch und ZentralstellenÉchange d’informations et points de contact
Informationsaustausch und ZusammenarbeitÉchange d'informations et coopération
Geheimhaltung und InformationsaustauschSecret professionnel et échange d’informations
Informationsaustausch und geistiges EigentumÉchange d’informations et propriété intellectuelle
Informationsaustausch ohne vorheriges ErsuchenStatistiques sur les échanges d’informations sans demande préalable
Informationsaustausch zwischen beteiligten AkteurenÉchange d’informations entre les acteurs concernés
Informationsaustausch mit den nationalen ParlamentenÉchanges d’informations avec les parlements nationaux
Informationsaustausch bei verknüpften AusschreibungenÉchange d’informations en cas de signalements mis en relation
Informationsaustausch zwischen den zuständigen BehördenÉchange d’informations entre les autorités compétentes
Informationsaustausch zwischen benachbarten FernleitungsnetzbetreibernÉchange d’informations entre gestionnaires de réseau de transport adjacents
B. Durchsetzung und InformationsaustauschB. Mise en application et échange d’informations
Jährliche Berichterstattung und InformationsaustauschRapports annuels et échange d’information
Mitteilung über die Beteiligung am InformationsaustauschNotification de participation à l’échange d’informations
Verfahren für Amtshilfeersuchen und InformationsaustauschProcédures relatives aux demandes d'assistance mutuelle et aux échanges d'informations
die praktischen Vorkehrungen für den Informationsaustausch.les modalités d'échange de ces informations.
Zu diesem Zweck unterhalten die Mitgliedstaaten und die Kommission ein System für den Informationsaustausch.À cet effet, les États membres et la Commission ont recours à un système d'échange d'informations.
Zeitraum, auf den sich der spontane Informationsaustausch beziehtpériode couverte par l’échange spontané d’informations,
Entwicklung von Verfahren zum Informationsaustausch zwischen den einzelnen Behörden.Élaborer des procédures et développer les moyens d'échanger des renseignements entre services.
Beim Informationsaustausch ist die strikte Wahrung des Berufsgeheimnisses erforderlich.L'échange d'informations doit se faire dans le strict respect du secret professionnel.
Heranführungsfazilität des Amtes für technische Hilfe und Informationsaustausch (TAIEX)Assistance technique et échange d’informations (TAIEX) dans le cadre de la facilité de préadhésion
Dort stehen elumatec-Anwendungstechniker zum Gedanken- und Informationsaustausch zur Verfügung.Des techniciens d'application elumatec y seront à disposition pour échanger des idées et des informations.
Der obligatorische Informationsaustausch über das BT-NET-System ist daher nicht mehr erforderlich.L’obligation d’échanger des informations à travers le système BT-NET n’a donc plus lieu d’être.
Ein verstärkter Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten wird derartige Maßnahmen erleichtern.Une intensification des échanges d’informations entre les États membres facilitera cette action.

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

Informationsaustausch zwischen BehördenÉchange d’informations entre autorités
Informationsaustausch über exportkredite und handelsbezogene entwicklungshilfeÉchange d’informations pour les crédits à l’exportation et l’aide relative aux échanges
Informationsaustausch, einschließlich Informationsersuchen, gemäß Artikel 84;de l'échange d'informations, y compris des demandes d'informations en vertu de l'article 84;
Informationsaustausch und Zusammenarbeit bei Konzepten für elektronische Gesundheitsdienste.échange d'informations et coopération relative à la politique de santé en ligne.
Transparenz, Informationsaustausch, Zugang zu DatenbankenTransparence, échange d’informations, accès aux bases de données
einen echtzeitnahen bilateralen und multilateralen Informationsaustausch;l'échange bilatéral et multilatéral d'informations en temps quasi réel;
Bezeichnung der Person, die Gegenstand des spontanen Informationsaustauschs istidentité de la personne faisant l’objet de l’échange spontané d’informations,
Im Falle des automatischen Informationsaustauschs gilt für die Übermittlung der Informationen Folgendes:Si le système d’échange automatique est utilisé, il y a lieu de fournir les informations:
Um einen wirksamen, effizienten elektronischen Informationsaustausch zu gewährleisten, weist SFC2014 folgende Merkmale auf:Afin d’assurer l’efficacité et l’efficience de l’échange électronique d'informations, SFC2014 présente les caractéristiques suivantes:
Praktische Unterstützung der Erzeuger zur besseren Koordinierung des Informationsaustauschs mit der verarbeitenden Industrie.apport d’une assistance pratique aux producteurs afin de leur permettre de mieux coordonner le partage d’informations avec les transformateurs.
Der Informationsaustausch mit Drittländern, die nicht Vertragspartei der Übereinkünfte sind, sollte ebenfalls gefördert werden.Il convient également de promouvoir l'échange d'informations avec des pays tiers non parties à ces accords.