"Glas" auf Französisch


Deutsch

Französisch Übersetzung

Glasverre

Beispieltexte mit "Glas"

vorgespanntes Glasverre trempé
nichtvorgespanntes Glasverre recuit
Gegenstände aus Glasverrerie
Dauerkulturen unter GlasCultures permanentes sous serre
schwarz emailliertes Glasverre émaillé en noir
Wärmedämmendes Glas grünvitre athermique verte
Glas Wasser von Raumtemperatur;verre d’eau à la température ambiante;
Montage ausschliesslich auf Glasmontage exclusivement sur du verre
mit Diode, Montage ausschliesslich auf Glasavec diode, montage exclusivement sur du verre
Farbe Schwarz mit schwarz emailliertem GlasCouleur Noir avec verre émaillé en noir
Waren aus Steinen, keramische Waren und GlasOuvrages en pierre, produits céramiques et verre
Bruchglas, Glasabfälle, nicht bearbeitetes GlasVerre en masse, en billes (à l’exclusion des microsphères), barres ou tubes, non travaillé
Mehrschichtige Isolierverglasungen; Spiegel aus GlasMiroirs en verre; vitrages isolants à parois multiples
Große, kontrastreiche Digitalanzeige mit blendfreiem Glasgrand affichage numérique à fort contraste avec verre antireflet
Metall, Glas und Kunststoffmétal, verre et plastique
Waren aus Glas (Kapitel 70);les articles de l'espèce en verre (chapitre 70);
Pumpeneinheit aus Glas und PTFEunité de pompage en verre et ptfe
Rückspiegel aus Glas für FahrzeugeMiroirs rétroviseurs en verre pour véhicules
Messsysteme aus Glas vermeiden Reflektiondes systèmes de mesure en verre évitent les réflexions
Messsysteme aus Glas vermeiden ReflektionDes systèmes de mesure en verre évitent les réflexions
Entscheidung Volumenmessgeräte aus Glas oder Kunststoff?Que choisir des appareils de volumétrie en verre ou en matière plastique ?

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

Borosilikatglasverre borosilicate
Glasfaserfibre de verre
Glasfaserbehältercuves en fibre de verre
Glashausserre
Glasmessrahmencadre de mesure en verre
Glaslinsensystem aplanatischbloc de lentilles en verre aplanétiques
Glaslinsensystem achromatischsystème de lentilles achromatiques en verre
Glasfiber Auflichtbeleuchtungilluminateur annulaire, éclairage épiscopique
Glasfaser-Bandmaß, cm-Teilungmètre-ruban en fibres de verre, graduation en cm
glasfaserverstärkter Kunststoffmatière plastique renforcée fibre de verre
transparentes Plexiglasplexiglas transparent
mit Plexiglashaubeavec capot en plexiglas
bikonvexe Glaslinselentille biconvexe
Borosilicatglas flimmerfreiverre de borosilicate non scintillante
Kunststoff glasfaserverstärktmatière plastique renforcée de fibres de verre
gleichmäßige Traglastverteilungrépartition uniforme de la charge
Glasrohr der Bürettetube en verre de la burette
Glasfasermatten aus FilamentenMats en filaments de fibres de verre
glasklarer, steifer Thermoplastthermoplastique rigide et transparent comme du verre
Glasarchitektur erfordert Transparenzl'architecture en verre exige la transparence
Glasmessplatte mit Peltiertemperierungplan de mesure en verre avec mise en température peltier
Bürette aus Braunglasburette en verre brun
Kriterien für BruchglasCritères relatifs au calcin de verre
Schwingplatte aus Epoxydglasplaque d'oscillation en verre d'époxy
Gewindeflaschen aus Braunglasflacons à vis en verre brun
Traglast im Regalcharge dans rayonnage
Austausch des Messglasesremplacement du verre de mesure
austauschbare untere Glasplatteplaque de verre inférieure remplaçable
Quarzglaszylinder für Messungencylindre en verre de quartz pour mesures
Plexiglashalbschale als Splitterschutzdemi-coquille en plexiglas pour la protection contre les éclats
Glaswaren der Position 7011;les ouvrages en verre du no7011;
Glasrohrsicherungen 5 x 20 mm,fusibles à tube en verre de 5 x 20 mm
Glasbild beleuchtet in Trennwandphoto sur verre éclairée dans la cloison de séparation
Glasbild beleuchtet in TrennwandPhoto sur verre éclairée dans la cloison de séparation
Glaserkitt, Harzzement und andere KitteMastic de vitrier, ciments de résine et autres mastics
Glasampullen, zu Transport- oder VerpackungszweckenAmpoules en verre
Glasseidenstränge (einschließlich Rovings) aus FilamentenStratifils («rovings») de fibres de verre
Längs- und Querlibelle aus AR-Glasfioles longitudinale et transversale en verre incassable
Veredlung und Bearbeitung von FlachglasFaçonnage et transformation du verre plat
Je eineLängs- und Querlibelle aus AR-Glaschaque niveau comporte une fiole longitudinale et une fiole transversale en verre incassable
aplanatisch, optisch geschliffenes Silicatglasaplanétique, verre de silicate optique poncé
Für Dichtungsmaterial, Gummi, Leder; Plexiglaspour mat d'étanchéité, caoutchouc, cuir ; plexiglas
Typ: mit Netzspannung betriebene Reflektorlampe aus geblasenem GlasTypes de réflecteurs en verre soufflé à tension de secteur
Typ: mit Netzspannung betriebene Reflektorlampe aus gepresstem GlasTypes de réflecteurs en verre pressé à tension de secteur
Handhabung in der Glasindustriemanutention dans l'industrie du verre
Rostfreier Stahl oder Glaskeramikacier inox ou vitrocéramique
gehärteter Stahl, Glas, Porzellanacier trempé, verre, porcelaine
Silikon, Epoxidharz mit Glasanteilensilicone, résine époxy chargée verre
Rückschlagfreier Hammer mit Glasfaserstielmaillet anti-rebond avec manche en fibres de verre
Polyuretanschaum, Epoxidharz mit Glasanteilenmousse de polyuréthane, résine époxy chargée verre
mit unzerbrechlichen, tonnenförmigen Plexiglaslibellenavec fioles en plexiglas incassables en forme de barillet